Министерство культуры Бурятии, глава ведомства Соелма Дагаева: "В БРХК исследуют английский язык"

Министерство культуры Бурятии, глава ведомства Соелма Дагаева:

Идиома балета

Английские идиомы и неологизмы в жизни и учебе воспитанников Бурятского хореографического колледжа

Профессиональное пространство определяет разные направления развития и существования человека как социокультурного существа. Например, есть свои особенности в движениях артистов балета, в гимнастике, в классическом и национальном танцах.

Проводятся различные исследования о роли хореографии в современном обществе, в том числе, отношение и самих ребят к выбранной профессии. Наполняют эту сферу разные элементы: одежда, музыка, движение, и, конечно же, слова. 

Было решено исследовать, как именно иностранный язык влияет на становление современной молодежи, в том числе, и в контексте профессионального развития.

Английская идиома – это устойчивое выражение, эквивалент русского фразеологизма, которым можно описать необычное событие в своей жизни, иронизировать что-либо, выразиться некой шуткой («Шаром покати», «белая ворона» и т.д.). 

Фразеологизмы могут иметь позитивное, нейтральное или отрицательное значение. Обилие фразеологизмов обогащает лексику, поддерживает разговор, насыщает язык. 

Например, по-разному можно сказать о том, что кто-либо находится в хорошем настроении. "To be in High spirits"  (дословно: быть на высоте духа) – быть в хорошем настроении (находиться в хорошем расположении духа). 

Примечательно, что для англоговорящих стран характерен нейтрально-стилистический оттенок выражения (он в настроении, а его степень не уточняется). В то время как для международного формального уровня общения (и для России) главным ингредиентом является слово «хороший», придающее позитивный тон.

"To be in a frame of mind" (дословно: находиться в рамках) – быть в хорошем настроении. Для уникальности выражения используется слово «рамка». Слово «рамка» показывает некий ориентир, который является порогом этого настроения. К тому же, само слово звучно, а идиома сходна с социокультурным словосочетанием «в рамках приличного».

"To be in good humour" – также обозначает «быть в хорошем настроении». Однако глагол-связка и главное слово в роли существительного «чувство» меняют картину целиком, заставляя изменить смысл словосочетания на более пеструю идиому с более скромным значением. Сравните: "have a good sense of humour" – иметь хорошее чувство юмора.

Также можно трактовать одну и ту же идиому разными образами вещей, не только словами-синонимами. Фраза "Coming down in stair-rods" означает «льёт как из ведра». Это выражение часто используется жителями Северной Англии, поэтому вряд ли вы услышите его, например, в США.

Stair-rods – это железные пруты, которые придерживают ковер на каждой ступеньке, если он лежит на лестнице.
Сама идиома произошла из схожести полос сильного дождя с такими
прутьями. 

Также хорошо известна идиома "It rains like cats and dogs", имеющая тоже значение. Но, как правило, более древнее происхождение: кошки и собаки, предпочитавшие спать на соломенных крышах домов средневековых жителей, скатывались вниз ввиду сильных дождей, поскольку солома намокала, а животные скользили. Они удивляли жильцов своим неуклюжим видом, несчастные животные падали. Со временем выражение «кошки и собаки падают вниз» закрепилось в памяти жителей как сигнал сильного ливня.

Поскольку исследование английских идиом вызывает большой интерес, было проведено исследование, насколько хорошо люди знают английские фразеологизмы и как часто они их употребляют.

По словам Чарлисс Грин, менеджера одной компании и коуча по управлению и финансовым операциям в Джорджии, идиомы употребляются в речи англичан неосознанно, спонтанно. Они не относят идиому к тому или иному виду лексического средства, для них это способ самовыражения. Например, ругательственное слово не всегда обозначает ругательственное слово, а может какое-то событие, явление, животное и т.д.

Можно предположить, что это происходит изо дня в день в бытовых делах, на работе, в учебе.
Не все идиомы легко поддаются толкованию, например, идиома «out of the blue» — "внезапно, из ниоткуда" - на первый взгляд никак не обосновывает связывание слова blue с голубым цветом. А словосочетание «felled ox» вряд ли скажет о том, что оно может быть частью идиомы и обозначать «рухнуть как подкошенный».

Важно и местонахождение  служебных частей речи в идиомах. Например, в идиоме "piece of cake" (пустяк, легкое дело) артикль перед словом «cake» отсутствует.
Зато в дословном значении «кусок пирога» артикль может появляться по правилам английского языка.

Говоря о влиянии английских идиом на социокультурное развитие молодежи, можно отметить, что на уроках английского языка при составлении, например, диалогов, мы крайне редко прибегаем к их употреблению. Их нужно специально запоминать, а привыкли мы к обыденной, стандартной, штамповой лексике.

В ходе изучения данной темы было проведено исследование среди учащихся и студентов БРХК. Была получена информация о том, как часто ребята используют в своей речи «модные слова» и выражения из английского языка. Было установлено, как часто учащиеся используют идиомы при составлении диалогов.

Таким образом, неологизмы, как правило, популярнее, чем идиомы, поскольку они прочно вошли в нашу лексику. А идиомы – это меткие высказывания имеющие национальный колорит. Исходя и этого, было установлено, что используются они как правило чаще всего на уроках при изучении диалогов по разным темам.

Служат идиомы, как и неологизмы, для обогащения лексики, помогая по-разному сказать о каком-то процессе, явлении, сопоставляя его с какими-то иными объектами, явлениями.

Также в ходе опроса было установлено, что учащиеся менее активно используют в своей речи идиомы и неологизмы, ведь они не так активно пользуются интернетом. 

И культура речи, внедряемая преподавателями русского языка БРХК, позволяет поддерживать отечественные средства разговорной речи на высоком уровне. Происходит «импортозамещение» лексики. Это говорит о высокой культуре речи обучающихся БРХК.

В заключении можно сделать вывод о том, что язык обогащается словами из других языков, позволяет расширить языковые средства и позволить использовать их в речи. 

Гипотеза, выдвинутая в начале работы, была опровергнута, поскольку менее половины ребят используют «модные слова» и относятся к этому избирательно. Среди таких выражений и профессиональная лексика, в том числе, касающаяся артистов балета. Поэтому можно заявить, что изучение данной темы крайне актуально и позволяет в ходе работы узнать много нового о языке.

Авторы: обучающиеся БРХК
Янжима Намжилова, Адислана Жамбалова и Александр Дамдинов.

Доклад по научно-исследовательской работе "Английские идиомы и неологизмы, их влияние на социокультурное развитие молодежи" был сделан группой обучающихся 4/8 класса БРХК Янжимой Намжиловой, Адисланой Жамбаловой и Александром Дамдиновым. Руководитель исследовательской работы - Плешков М.В., преподаватель английского языка колледжа.

Работа была представлена 08 апреля 2023 года на научно-практической конференции «Педагогические традиции и их значения в профессиональном становлении будущих артистов балета», приуроченной к 95-летию со дня рождения Ларисы Петровны Сахьяновой и Году педагога-наставника, и
проведенный БРХК при поддержке министерства культуры Бурятии.

Руководитель профильного ведомства Соелма Дагаева отметила большой научно-исследовательский и учебно-практический потенциал представленных работ.

Читайте на 123ru.net


Новости 24/7 DirectAdvert - доход для вашего сайта



Частные объявления в Северобайкальске, в Бурятии и в России



Ru24.net — ежеминутные новости с ежедневным архивом. Только у нас — все главные новости дня без политической цензуры. "123 Новости" — абсолютно все точки зрения, трезвая аналитика, цивилизованные споры и обсуждения без взаимных обвинений и оскорблений. Помните, что не у всех точка зрения совпадает с Вашей. Уважайте мнение других, даже если Вы отстаиваете свой взгляд и свою позицию. Ru24.net — облегчённая версия старейшего обозревателя новостей 123ru.net. Мы не навязываем Вам своё видение, мы даём Вам срез событий дня без цензуры и без купюр. Новости, какие они есть —онлайн с поминутным архивом по всем городам и регионам России, Украины, Белоруссии и Абхазии. Ru24.net — живые новости в живом эфире! Быстрый поиск от Ru24.net — это не только возможность первым узнать, но и преимущество сообщить срочные новости мгновенно на любом языке мира и быть услышанным тут же. В любую минуту Вы можете добавить свою новость - здесь.




Новости от наших партнёров в Северобайкальске

Ria.city

Новые грязевые вулканы найдены на Байкале

Уникальный агитпоезд «Сила в правде» начинает работу на территории Республики Бурятия

Народный Хурал Бурятии принял законопроект об отмене прямых выборов мэра

В Бурятии прошел первый день выборов президента

Музыкальные новости

Перенос дат II этапа культурного проекта «Классика: история и современность» в Дмитрове

ДИРЕКТОР БРХК ВЛАДИМИР КОЖЕВНИКОВ ПРОВЁЛ "КЛАССНУЮ ВСТРЕЧУ" ДВИЖЕНИЯ ПЕРВЫХ

Умер пермский художник, нарисовавший президента Путина с мячом

Финал всероссийского студенческого трека Олимпиады Кружкового движения НТО «Летающая робототехника» 2024

Новости Бурятии

Ректор ИРНИТУ поздравил с финалом «Зимника-2024»

Уникальный агитационный поезд «Сила в правде» посетили жители города Северобайкальск Республики Бурятия

Новые катамараны и суда на электрической тяге запустят по Байкалу

Минздрав Бурятии: итоги годовой работы и проблемы в отрасли

Экология в Бурятии

Туроператор Анекс-тур сделал заявление по турам на лето-2024, дав полный расклад

В России зафиксирован рекордный рост цен на авиабилеты: названы новые реалии

Banyan Tree Vabbinfaru пленил сердца путешественников

На Сейшелы к новорожденным черепахам

Спорт в Бурятии

«Бомж» Дарья передает всем привет»: Касаткина ответила на слова Винер

Хачанов: хочу вернуться в топ-10 ATP

Теннисист Медведев вышел в полуфинал турнира в Майами, обыграв Харри

Александрова впервые войдет в топ-15 мирового рейтинга

Moscow.media

Выпуск ЦФА на платформе «Атомайз» поможет снизить нагрузку на экологию

Узбекистан начал выпуск «народного» кроссовера Киа. Такой модели не хватает в России

В Петербурге перекрыли канал нелегальной миграции

«Байкал Сервис» запустил выгодный коробочный прайс для поставщиков Вайлдберриз







Топ новостей на этот час в Северобайкальске и Бурятии

Rss.plus





СМИ24.net — правдивые новости, непрерывно 24/7 на русском языке с ежеминутным обновлением *