"В БРХК исследуют английский язык" - министерство культуры Бурятии, глава ведомства Соелма Дагаева

Идиома балета

Английские идиомы и неологизмы в жизни и учебе воспитанников Бурятского хореографического колледжа

Профессиональное пространство определяет разные направления развития и существования человека как социокультурного существа. Например, есть свои особенности в движениях артистов балета, в гимнастике, в классическом и национальном танцах.

Проводятся различные исследования о роли хореографии в современном обществе, в том числе, отношение и самих ребят к выбранной профессии. Наполняют эту сферу разные элементы: одежда, музыка, движение, и, конечно же, слова. 

Было решено исследовать, как именно иностранный язык влияет на становление современной молодежи, в том числе, и в контексте профессионального развития.

Английская идиома – это устойчивое выражение, эквивалент русского фразеологизма, которым можно описать необычное событие в своей жизни, иронизировать что-либо, выразиться некой шуткой («Шаром покати», «белая ворона» и т.д.). 

Фразеологизмы могут иметь позитивное, нейтральное или отрицательное значение. Обилие фразеологизмов обогащает лексику, поддерживает разговор, насыщает язык. 

Например, по-разному можно сказать о том, что кто-либо находится в хорошем настроении. "To be in High spirits"  (дословно: быть на высоте духа) – быть в хорошем настроении (находиться в хорошем расположении духа). 

Примечательно, что для англоговорящих стран характерен нейтрально-стилистический оттенок выражения (он в настроении, а его степень не уточняется). В то время как для международного формального уровня общения (и для России) главным ингредиентом является слово «хороший», придающее позитивный тон.

"To be in a frame of mind" (дословно: находиться в рамках) – быть в хорошем настроении. Для уникальности выражения используется слово «рамка». Слово «рамка» показывает некий ориентир, который является порогом этого настроения. К тому же, само слово звучно, а идиома сходна с социокультурным словосочетанием «в рамках приличного».

"To be in good humour" – также обозначает «быть в хорошем настроении». Однако глагол-связка и главное слово в роли существительного «чувство» меняют картину целиком, заставляя изменить смысл словосочетания на более пеструю идиому с более скромным значением. Сравните: "have a good sense of humour" – иметь хорошее чувство юмора.

Также можно трактовать одну и ту же идиому разными образами вещей, не только словами-синонимами. Фраза "Coming down in stair-rods" означает «льёт как из ведра». Это выражение часто используется жителями Северной Англии, поэтому вряд ли вы услышите его, например, в США.

Stair-rods – это железные пруты, которые придерживают ковер на каждой ступеньке, если он лежит на лестнице.
Сама идиома произошла из схожести полос сильного дождя с такими
прутьями. 

Также хорошо известна идиома "It rains like cats and dogs", имеющая тоже значение. Но, как правило, более древнее происхождение: кошки и собаки, предпочитавшие спать на соломенных крышах домов средневековых жителей, скатывались вниз ввиду сильных дождей, поскольку солома намокала, а животные скользили. Они удивляли жильцов своим неуклюжим видом, несчастные животные падали. Со временем выражение «кошки и собаки падают вниз» закрепилось в памяти жителей как сигнал сильного ливня.

Поскольку исследование английских идиом вызывает большой интерес, было проведено исследование, насколько хорошо люди знают английские фразеологизмы и как часто они их употребляют.

По словам Чарлисс Грин, менеджера одной компании и коуча по управлению и финансовым операциям в Джорджии, идиомы употребляются в речи англичан неосознанно, спонтанно. Они не относят идиому к тому или иному виду лексического средства, для них это способ самовыражения. Например, ругательственное слово не всегда обозначает ругательственное слово, а может какое-то событие, явление, животное и т.д.

Можно предположить, что это происходит изо дня в день в бытовых делах, на работе, в учебе.
Не все идиомы легко поддаются толкованию, например, идиома «out of the blue» — "внезапно, из ниоткуда" - на первый взгляд никак не обосновывает связывание слова blue с голубым цветом. А словосочетание «felled ox» вряд ли скажет о том, что оно может быть частью идиомы и обозначать «рухнуть как подкошенный».

Важно и местонахождение  служебных частей речи в идиомах. Например, в идиоме "piece of cake" (пустяк, легкое дело) артикль перед словом «cake» отсутствует.
Зато в дословном значении «кусок пирога» артикль может появляться по правилам английского языка.

Говоря о влиянии английских идиом на социокультурное развитие молодежи, можно отметить, что на уроках английского языка при составлении, например, диалогов, мы крайне редко прибегаем к их употреблению. Их нужно специально запоминать, а привыкли мы к обыденной, стандартной, штамповой лексике.

В ходе изучения данной темы было проведено исследование среди учащихся и студентов БРХК. Была получена информация о том, как часто ребята используют в своей речи «модные слова» и выражения из английского языка. Было установлено, как часто учащиеся используют идиомы при составлении диалогов.

Таким образом, неологизмы, как правило, популярнее, чем идиомы, поскольку они прочно вошли в нашу лексику. А идиомы – это меткие высказывания имеющие национальный колорит. Исходя и этого, было установлено, что используются они как правило чаще всего на уроках при изучении диалогов по разным темам.

Служат идиомы, как и неологизмы, для обогащения лексики, помогая по-разному сказать о каком-то процессе, явлении, сопоставляя его с какими-то иными объектами, явлениями.

Также в ходе опроса было установлено, что учащиеся менее активно используют в своей речи идиомы и неологизмы, ведь они не так активно пользуются интернетом. 

И культура речи, внедряемая преподавателями русского языка БРХК, позволяет поддерживать отечественные средства разговорной речи на высоком уровне. Происходит «импортозамещение» лексики. Это говорит о высокой культуре речи обучающихся БРХК.

В заключении можно сделать вывод о том, что язык обогащается словами из других языков, позволяет расширить языковые средства и позволить использовать их в речи. 

Гипотеза, выдвинутая в начале работы, была опровергнута, поскольку менее половины ребят используют «модные слова» и относятся к этому избирательно. Среди таких выражений и профессиональная лексика, в том числе, касающаяся артистов балета. Поэтому можно заявить, что изучение данной темы крайне актуально и позволяет в ходе работы узнать много нового о языке.

Авторы: обучающиеся БРХК
Янжима Намжилова, Адислана Жамбалова и Александр Дамдинов.

Доклад по научно-исследовательской работе "Английские идиомы и неологизмы, их влияние на социокультурное развитие молодежи" был сделан группой обучающихся 4/8 класса БРХК Янжимой Намжиловой, Адисланой Жамбаловой и Александром Дамдиновым. Руководитель исследовательской работы - Плешков М.В., преподаватель английского языка колледжа.

Работа была представлена 08 апреля 2023 года на научно-практической конференции «Педагогические традиции и их значения в профессиональном становлении будущих артистов балета», приуроченной к 95-летию со дня рождения Ларисы Петровны Сахьяновой и Году педагога-наставника, и
проведенный БРХК при поддержке министерства культуры Бурятии.

Руководитель профильного ведомства Соелма Дагаева отметила большой научно-исследовательский и учебно-практический потенциал представленных работ.

Читайте на 123ru.net


Новости 24/7 DirectAdvert - доход для вашего сайта



Частные объявления в Закаменске, в Бурятии и в России



Ru24.net — ежеминутные новости с ежедневным архивом. Только у нас — все главные новости дня без политической цензуры. "123 Новости" — абсолютно все точки зрения, трезвая аналитика, цивилизованные споры и обсуждения без взаимных обвинений и оскорблений. Помните, что не у всех точка зрения совпадает с Вашей. Уважайте мнение других, даже если Вы отстаиваете свой взгляд и свою позицию. Ru24.net — облегчённая версия старейшего обозревателя новостей 123ru.net. Мы не навязываем Вам своё видение, мы даём Вам срез событий дня без цензуры и без купюр. Новости, какие они есть —онлайн с поминутным архивом по всем городам и регионам России, Украины, Белоруссии и Абхазии. Ru24.net — живые новости в живом эфире! Быстрый поиск от Ru24.net — это не только возможность первым узнать, но и преимущество сообщить срочные новости мгновенно на любом языке мира и быть услышанным тут же. В любую минуту Вы можете добавить свою новость - здесь.




Новости от наших партнёров в Закаменске

Ria.city

В Бурятии врачи борются за жизнь юного пациента с разрушением печени

В Бурятии введен особый противопожарный режим

Самый старый долгострой в Советском районе Новосибирска принимает новоселов

В Бурятии двухлетнему ребёнку требуется пересадка печени из-за отравления парацетамолом при лечении ОРВИ

Музыкальные новости

Как правильно заказывать суши: советы и лайфхаки

Кубок России по паралимпийскому волейболу проходит в Подмосковье

В Москве мужчина привлек внимание полиции неудачной шуткой о «Крокусе» — БлокнотРУ — Крокус Сити Холл новости. Крокус Сити Холл. Список заказчиков Крокус Сити Холл. Кто владелец Крокус Сити Холл в Москве? Владелец Крокус Сити Холл в Москве. Крокус Сити. Новости. Крокус. Крокус Сити новости. Крокус Сити Холл новости. Последние новости Крокус Сити. Крокус Сити последние новости. Крокус. Крокус последние новости. Новости Крокус. Крокус Сити Холл новости сегодня. Крокус Сити Холл. Крокус Сити новости. Крокус новости. Последние новости Крокус Сити Холл.

Женская команда ВК "Тамбов" вышла в четвертьфинал Чемпионата России Первой лиги

Новости Бурятии

Их в дверь, а они в окно: мошенники потрошат домовые счета новосибирцев на глазах у властей

В Бурятии введен особый противопожарный режим

В Бурятии клещи успели укусить 20 человек

Умер отравившийся парацетамолом при лечении на дому в Бурятии ребенок

Экология в Бурятии

В АО "Желдорреммаш" введен единый Стандарт системы неразрушающего контроля на производстве

Полное руководство по онлайн-покупкам на рынке ‘Садовод’: советы, рекомендации и секреты экономии

Like FM – федеральный партнер релиза «Идеальная зависимость»

«Мифы и реальность: что нужно знать о донорстве»

Спорт в Бурятии

Полина Кудерметова проиграла Плишковой в первом круге турнира WTA в Руане

Что чаще всего едят на завтрак дети Елены и Новака Джокович?

Рыбакина призналась, что её жизнь сильно изменилась после победы на Уимблдоне

Хачанов объяснил, почему снялся с турнира ATP 500 в Барселоне

Moscow.media

При силовой поддержке Росгвардии задержаны подозреваемые в организации незаконной миграции

Как поучаствовать в продаже иностранных ценных бумаг по указу №844

Обгон ценою в 2 жизни

Псковская область подала заявку на проведение ДЭГ на очередных выборах







Топ новостей на этот час в Закаменске и Бурятии

Rss.plus





СМИ24.net — правдивые новости, непрерывно 24/7 на русском языке с ежеминутным обновлением *