Небольшой ураган. Глава 3. Часть 2
Это художественное произведение, не связанное с реальностью. Перед вами продолжение истории «Маленький ураган» Никиты Савельева, подготовленное для читателей F1News.ru.
Глава 3. Страсти в пекле. Часть вторая
– Какие автодромы вам больше всего импонируют? В Брюсселе вы познакомились с ультрасовременной трассой, а «Пекло» построено еще полвека назад, – с интересом уточнил репортер.
– Как заметил мистер Линдегард, у каждого автодрома свои плюсы, – ответила Валери, не совсем понимая, к чему клонит собеседник.
– Новые автодромы не кажутся вам слишком простыми?
– Не думаю, что можно делать такие обобщения, – заметила она.
– Может быть, у вас просто не было возможности сравнить?
– Что вы хотите этим сказать?
– В Бельгии вы прошли лишь до первого поворота, как и Рамон Корасо, – с усмешкой напомнил журналист.
В толпе послышался смех – многие прекрасно помнили, как закончился этап в Брюсселе. Валери почувствовала, как заливается румянцем.
– Дружище, оставь нас в покое, мы готовимся, – в разговор вмешался добродушный Лоран.
Валери же предпочла быстро уйти, не найдя ничего лучше. По пути она столкнулась с солидным мужчиной в костюме, тот что-то пробормотал, однако Валери не стала задерживаться. Мысли об ошибке не давали ей покоя. Почему все только и делают, что вспоминают тот промах? Да, она ошиблась, и это неприятно, но разве нельзя проявить сочувствие, а не выставлять ее на посмешище?
На пит-лейне царила суета: кто-то с удивлением провожал взглядом девушку в гоночном комбинезоне, которая спешила и не всегда проявляла обходительность. Оказавшись у выезда на трассу, Валери перевела дыхание. Двадцать два километра – не та дистанция, которую можно преодолеть пешком, особенно перед гонкой. Пришлось признать: нужно возвращаться обратно. Наверное, Лоран уже решил, что его напарница слишком импульсивна.
– Сеньорита Демар, – кто-то аккуратно коснулся ее локтя. Это был невысокий смуглый мужчина, говоривший по-английски с заметным акцентом. – Прошу пройти со мной, вас ожидают.
– Кто именно?
– Сейчас увидите, совсем рядом.
Любопытство взяло верх, и Валери согласилась. Вскоре они подошли к мужчине лет сорока, с темными волосами, выразительными скулами и носом с горбинкой. В отличие от большинства в паддоке, он был одет в дорогой костюм без галстука – и Валери сразу вспомнила, что недавно с ним сталкивалась.
– Спасибо, Хорхе, – мужчина коротко кивнул, и сопровождающий исчез. – Ему пришлось за вами побегать, сеньорита, а ведь он уже не так молод. Меня зовут Энрике Наварро. Я бизнесмен из Мадрида.
Он внимательно посмотрел на Валери.
– Кажется, вы знаете, кто я, – с вызовом заметила Валери. – Чем обязан знакомству, господин бизнесмен?
– Почему вы так остро отреагировали на интервью? Ошибки случаются у всех новичков.
– В утешениях я не нуждаюсь.
– Лучше бы вы поставили на место того репортера, а не пытались задеть меня, – продолжал Наварро.
– И ваших советов мне тоже не нужно.
– Понимаю.
– Так чего же вы хотите?
– Просто хотел взглянуть на девушку-пилота.
– Посмотрели? Довольны? – Валери крутанулась на месте. – Если удовлетворили свое любопытство, я пойду.
Наварро снова окинул Валери внимательным взглядом, словно оценивая.
– Вам кажется, что к вам относятся не так, как к другим новичкам. Из-за вашего пола. Попробуйте не зацикливаться на этом.
– Почему бизнесмен вдруг раздает советы гонщику, синьор Наварро?
– Я не так далек от автоспорта, Валери. Я вице-президент транспортной компании.
Его слова не произвели на Валери впечатления, она лишь равнодушно пожала плечами. Наварро продолжил:
– Наша компания специализируется на перевозке гоночных команд. Представьте себе объем работы: перевозка оборудования одной команды – уже серьезная задача, а если речь о десяти? В Европе проще, а вот при пересечении океана сложности возрастают. Раньше каждая команда договаривалась с автодромами отдельно, но теперь всем занимается один британец – он представляет интересы всех коллективов. Переговоры с ним – непростое дело, но результат того стоит. Я посещаю большинство этапов и знаю о ваших реалиях многое.
– Желаю успехов, господин вице-президент, – сдержанно сказала Валери.
– Чем вы заняты сегодня вечером, сеньорита Демар? Часов в восемь? – спросил Наварро, мельком показав часы, которые Валери легко узнала как очень дорогие.
– Обычно я сплю перед гонками.
– Не рано ли? Может, предпочтете ужин вместо сна?
– Спортсмену важен отдых. Прошу извинить.
Валери не могла не испытать разочарования. Загадочный бизнесмен оказался похож на многих молодых людей, которые пытались пригласить ее в Париже. Все те же банальные фразы – предугадать их не составляло труда. Она уже ждала продолжения стандартного диалога.
– Можно вопрос, Валери? – Наварро внимательно посмотрел ей в глаза. – О чем вы мечтаете прямо сейчас? Ответьте сразу, не думая.
Вопрос оказался неожиданным.
– Вернуться в чемпионат мира, – быстро ответила Валери.
– Хотите – помогу. Может быть, вы не поверили, что я способен что-то изменить, но у меня немало связей в паддоке.
– А что потребуется взамен?
– Всего лишь ужин.
– Каким образом вы собираетесь вернуть меня в чемпионат? Сомневаюсь, что даже вице-президент транспортной компании может отдавать приказы владельцам команд.
– Не буду раскрывать все карты. Согласны?
– Это у вас такой стиль общения с женщинами, синьор Наварро?
– Требуете подтверждений? – Наварро нахмурился.
– Только убедительных, – добавила Валери.
– Не люблю, когда мне не доверяют, – его голос стал жестче.
– Значит, разговор окончен, месье вице-президент. Поищите другую жертву.
Валери уже собиралась уйти, как вдруг Наварро окликнул ее:
– Постойте. Хотите заключить сделку?
– Какого рода?
– Все просто: если вы покажете достойный результат на трассе, я помогу вам. Это честно и никого не ставит в неловкое положение.
– Хорошо, я согласна, – ответила Валери, не раздумывая.
– Прекрасно! Без азарта в спорте никуда, правда?
– Но вы обещаете вернуть меня в чемпионат мира!
– Я обеспечу вам место.
– Теперь осталось договориться о результате.
– Ваш экипаж завершит гонку – это непросто. Согласны?
– Совсем на любом месте? Хоть на последнем? – Валери азартно включилась в разговор. – Не слишком просто?
– Можем усложнить условия.
– Финишировать в пятерке лучших, – решилась Валери, хотя хотела назвать десятку.
– Договорились.
– А если мы сойдем по техническим причинам, не по своей вине?
– Тогда это ваши проблемы. В моем бизнесе я отвечаю за груз полностью, если нет форс-мажора. Цунами не предвидится.
– Но...
– Таковы правила, Валери. Тут все жестче, чем в гонках. Но подумать еще можно.
== Продолжение следует