Век в эфире: радио Ставрополья отмечает юбилей

Газеты в «тарелках»  — Аждаут Ажмурзович, с чего начиналось краевое радио?  — 3 апреля 1926 года в Ставрополе начала работать приёмно-передающая радиостанция, в эфир вышла первая радиогазета. Это было время коллективизации, индустриализации, борьбы с неграмотностью. Первых ставропольских радиослушателей знакомили с местными последними известиями, сообщали о жизни в стране и за рубежом. Уже через пару месяцев по три раза в неделю выходили трехчасовые вечерние блоки: новости, концерты, лекции и доклады о ликвидации неграмотности, развитии медицины, деятельности комсомола, беседы на атеистические темы, транслировались пионерская и крестьянская радиогазеты. К 1932 году радиовещание на Ставрополье, как и во всей стране, стало массовым, «тарелки» репродукторов прочно вошли в быт ставропольцев.  — Расскажите о людях — «золотом фонде» радио Ставрополья? — Мне посчастливилось застать когорту героев-фронтовиков. Среди них — «ставропольский Левитан», которого знал и любил весь край, легендарный диктор Михаил Кандыбко. В 18 лет он был тяжело ранен, вернулся домой без руки, нашёл свое призвание на радио. Горжусь, что могу назвать его своим учителем. Ещё один фронтовик — артиллерист, талантливый журналист Пётр Петрушин. В 1955 году после службы на военно-морской базе на краевое радио пришёл участник Великой Отечественной Трофим Клименко. Получил высшее образование, постиг все секреты журналистского мастерства, вырос до зампредседателя комитета по телевидению и радиовещанию. Авторитет Трофима Максимовича был непререкаем, уважение всех, кто с ним работал, кто его знал, было искренним. Всю войну прошли Вера Гегина, Раиса Алексеева, Нина Нарыжная. Имена всех наших ветеранов высечены на мемориальной доске, украшающей фасад здания ГТРК «Ставрополье». Письма с фронта и матрос с «Потёмкина»  —  Что, по-вашему, можно отнести к классике краевого радио и способно заинтересовать современных слушателей?  — В январе 1968 года стартовал цикл передач «Историю писали солдаты». Журналисты-фронтовики и дикторы — «дети войны» Эмма Каравинская, Лидия Егорова, Леонид Мысливцев обратились к ставропольцам с просьбой поделиться письмами их родных, живых и павших, чтобы зачитывать эти весточки и рассказывать о героизме наших земляков на фронте и в тылу. Почти четыре месяца каждую неделю сотни тысяч ставропольцев знакомились с летописью войны, слушая фрагменты этих писем с фронта и на фронт.  В разные годы выходили программы «Знаковые люди Ставрополья», «Гимн реке счастья», «И светят нам вершины Мингитау» и другие, рассказывающие о прошлом и настоящем нашего края. Например, в передаче «Матрос с броненосца «Потёмкин» речь шла о нашем земляке-революционере, участнике знаменитого восстания Семёне Челядинове. — Какие профессиональные традиции актуальны и сегодня?— Оперативность, принципиальность, объективность, честность в освещении любых проблем. По-прежнему живо наставничество: опытные журналисты и инженеры помогают и поддерживают начинающих сотрудников.— Чем отличается краевое радио от других радиостанций, работающих на Ставрополье?— Рассказывая о событиях и людях края, мы используем всё многообразие жанров: очерки, зарисовки, корреспонденции, репортажи. Готовим различные авторские программы и тематические проекты. В их числе «Край родной» — программа о природе и экологических проблемах Ставрополья. 38 часов в сутки — Аждаут Ажмурзович, как вы пришли на радио?  — О профессии журналиста я мечтал с пятого класса. Окончил историко-филологический факультет Кабардино-Балкарского университета, в 1975 году вернулся в Минеральные Воды, хотел работать в печатном издании. Но вакансий не оказалось, и волею судеб я стал корреспондентом Минераловодского городского радио — структурного подразделения комитета по телевидению и радиовещанию Ставропольского края. — Какими были ваши первые шаги в этой профессии?  — Со своим первым заданием — подготовить репортаж со слёта передовиков производства на Минераловодском стекольном заводе — я справился неплохо. Настоящей творческой удачей стал материал для краевого радио ко Дню железнодорожника. Сюжет получился живым, увлекательным: я вёл репортаж из кабины машиниста локомотива. Так началось регулярное сотрудничество с краевым радио. Материалы регулярно хвалили, и в 1983 году меня пригласили на постоянную работу в Ставрополь.  — И каковы были ощущения на новом месте? — Коллектив состоял из истинных асов радиожурналистики. Работа была престижной и уважаемой, и при этом очень ответственной: аудитория краевого радио достигала пяти миллионов. Нас слушали не только на Ставрополье, но и в Краснодарском крае, Ростовской области, северокавказских республиках, Калмыкии. Мне довелось поработать в разных редакциях, отделах и освещать разные проблемы — от экономических до культурных. В 1987 году возглавил укрупнённую редакцию общественно-политических передач, это была моя последняя творческая должность. В феврале 1992 года приказом зампреда правительства РФ, министра печати и информации России Михаила Полторанина меня назначили первым вице-президентом — директором краевого радио Ставропольской государственной телерадиовещательной компании. — Что за время работы запомнилось более всего?  — Времена горбачёвской перестройки, когда стремительно и кардинально менялась общественно-политическая жизнь в стране, и вместе с этим — темы и форматы в государственных СМИ. И невозможно забыть о трагических событиях в Будённовске. Мы узнали о случившемся в первые 20 минут. Наши журналисты сразу выехали на место во главе с президентом СГТРК Иваном Шляхтиным. Они же в числе первых сняли страшные кадры, облетевшие весь мир. Я координировал работу всех служб компании, ставропольской и пятигорской телестудий, краевого радио и городских радиоредакций. Помню огромное напряжение и бессонные ночи, но это испытание на прочность вся команда СГТРК с честью выдержала. — Какими своими достижениями вы гордитесь больше всего? — Созданы сотни программ, радиоспектаклей и фильмов. 40 лет в эфир выходит авторская еженедельная программа «Откровенный разговор». В начале 1990-х годов мы открыли на ультракоротких волнах две радиостанции: «Русь» в Ставрополе и «Пятую вершину» в Пятигорске. В общей сложности мы работали в эфире 38 часов в сутки. В 2001 году на Всероссийском фестивале СМИ «Русь» была признана лучшей региональной радиостанцией страны. Но главное — в Доме радио на улице Артёма царила особая творческая атмосфера, о чём мы с коллегами с теплом вспоминаем. Я был очень требовательным руководителем, тем не менее многие считают свою работу на краевом радио лучшим творческим этапом. Превращая события в живую историю  — Расскажите о нынешней команде краевого радио. — Это коллектив профессионалов — журналисты, продюсеры, звукорежиссёры, редакторы, другие специалисты, обеспечивающие вещание на радиостанциях «Радио России», «Маяк» и «Вести ФМ». Сложившийся симбиоз журналистов и технических служб превращает события в живые истории, доносит новости до слушателей, создаёт неповторимую творческую ауру, объединяя людей. Назову нескольких: Кирилл Лушников, Павел Кудрявцев, Юлия Содикова, Оксана Сочилова. И Валерий Букша — наш военкор, несколько раз побывавший в зоне СВО. Его вклад в реализацию творческих проектов в условиях военных действий отмечен медалью Александра Твардовского — наградой Министерства культуры РФ.  — Какие качества важны для работы на радио?  — Эрудиция, грамотность, любовь к профессии. — Назовите вызовы, стоящие сегодня перед радиовещанием. — Меняются потребительские привычки. Стриминговые сервисы, социальные сети, видеоигры отбирают аудиторию. Особенно это заметно в молодёжной среде: она растёт в окружении гаджетов и предпочитает цифровую среду. — На ваш взгляд, возможно адаптироваться к новым вкусам аудитории?  — Радио справится со всеми реалиями современных СМИ, если оно будет гибко и быстро реагировать на изменения, смело внедрять новые технологии, сохраняя при этом свои преимущества (живое общение и эмоциональную связь со слушателями). И ставропольское радио своих позиций не сдаёт. По реакции людей мы чувствуем, что нам верят, нас уважают и любят. И эти чувства взаимны, мы любим наших слушателей. — Каким будет радио лет через 20?  — Вероятно, радио станет мультиплатформенным медиаресурсом, а контент будет персонализированным, подстраиваясь под вкусы и запросы каждого слушателя. И, конечно, на развитие радио неизбежно влияют перемены в обществе и стране. — Как ГТРК «Ставрополье» готовится к предстоящему юбилею?   — Одна из главных частей празднования 100-летия — еженедельная трансляция в эфире лучших радиопередач прошлых лет. Мы даём возможность поностальгировать по тому радио, когда язык и эмоции были другими, и знакомим новую аудиторию с важными вехами ставропольского радиовещания. Цикл из 18 программ можно услышать на радио «Маяк», «Россия» и увидеть на телеканале «Кавказ 24». — Что пожелаете радио Ставрополья?   — Процветания. Хочется, чтобы пришла молодая смена — яркая, интересная, энергичная — и продолжила наши традиции, создавая программы, достойные славной истории и авторитета радио Ставрополья.

Читайте на сайте


Smi24.net — ежеминутные новости с ежедневным архивом. Только у нас — все главные новости дня без политической цензуры. Абсолютно все точки зрения, трезвая аналитика, цивилизованные споры и обсуждения без взаимных обвинений и оскорблений. Помните, что не у всех точка зрения совпадает с Вашей. Уважайте мнение других, даже если Вы отстаиваете свой взгляд и свою позицию. Мы не навязываем Вам своё видение, мы даём Вам срез событий дня без цензуры и без купюр. Новости, какие они есть —онлайн с поминутным архивом по всем городам и регионам России, Украины, Белоруссии и Абхазии. Smi24.net — живые новости в живом эфире! Быстрый поиск от Smi24.net — это не только возможность первым узнать, но и преимущество сообщить срочные новости мгновенно на любом языке мира и быть услышанным тут же. В любую минуту Вы можете добавить свою новость - здесь.




Новости от наших партнёров в Краснодаре

Ria.city
Музыкальные новости
Новости Краснодара
Экология в Краснодарском крае
Спорт в Краснодарском крае
Moscow.media






Топ новостей на этот час в Краснодаре и Краснодарском крае

Rss.plus





СМИ24.net — правдивые новости, непрерывно 24/7 на русском языке с ежеминутным обновлением *