Деривация: необходимое свойство при создании переводчиком новых терминов
Работа переводчика в технической, научной сферах, сопряжена с созданием новых терминов, чтобы адекватно передать на русском языке понятие, для которого в нем не существует готового перевода. В такой ситуации простое заимствование или дословный перевод могут оказаться неудачными. Ключом к успешному созданию неологизма является деривация.
Деривация (от лат. derivatio — "образование") в лингвистике — это процесс образования новых слов (дериватов) от однокоренных слов по существующим в языке моделям. Для переводчика это означает, что компоненты нового термина должны обладать сильной способностью к построению слов.
Создавая новый термин через призму деривации, переводчик думает не только о сиюминутной задаче, но и о будущем. Как это слово будет образовывать прилагательные? Можно ли от него образовать глагол? Как оно будет звучать в составе сложных, комплексных понятий? Именно этот системный подход обеспечивает долговечность и органичность нового термина.
Примеры деривационной способности терминов, когда корень порождает целое семейство взаимосвязанных и интуитивно понятных слов. Переводчик, вводя в русский язык новое понятие, должен стремиться к аналогичному результату.
От корня "строй-": строительство (建设) строить (建造) стройка (建筑工程) градостроительство (城市建设)
Дополнительные возможные дериваты: строительный, стройплощадка, перестроить, строитель.
От корня "техн-": техника (技术) технический (技术的) технология (工艺) технологический (工艺的)
Дополнительные возможные дериваты: технолог, технологичный.
Один удачный корень позволяет в будущем избегать новых длительных описаний или громоздких кальок. Язык получает инструмент для самостоятельного, естественного развития терминологии.
Термины, созданные с учетом деривации, легко встраиваются в существующую языковую систему. Они подчиняются привычным правилам словообразования, что делает их понятными для носителя языка. Термин с большей вероятностью приживется и будет использоваться специалистами, так как он удобен, логичен и функционален.