Не просто чайники. Выставка китайской керамики произвела в Москве фурор
Очаровательные маленькие чайнички для китайской чайной церемонии из частных коллекций и из собраний федеральных музеев сейчас экспонируются в Музее Востока. Но это не просто керамика, а культурный мост между Россией и Китаем. Об этом на открытии выставки заявил посол Китайской Народной Республики в РФ Чжан Ханьхуэй.
Высокие лица
В Музее Востока 24 сентября состоялась торжественная церемония открытия экспозиции «Магия пурпурной глины: Исинская керамика Цзыша». Гости выставки ходили между стеклянных витрин и с потрясенным видом разглядывали тонкой работы миниатюрные чайнички разных цветов и форм, сделанные вручную знаменитыми мастерами из китайского города Исин — это китайская Мекка керамистов.
Директор музея Александр Седов сообщил, что эту выставку организовали два человека — Чрезвычайный и полномочный посол КНР в РФ Чжан Ханьхуэй и губернатор Вологодской области Георгий Филимонов.
«Впервые за 20 лет моего руководства музеем оргкомитет у нас возглавляют такие высокие лица», — признался Александр Седов.
Посол Китая Чжан Ханьхуэй блестяще владеет русским языком. Он, совершенно не смущаясь, сообщил, что хоть и сам китаец, но недостаточно хорошо знаком с исинской керамикой, а в самом Исине был только один раз, в глубокой юности. Поэтому ему очень интересна эта выставка.
Чжан Ханьхуэй внимательно рассматривал экспозицию, обменивался с китайскими мастерами комментариями на своем языке и чему-то иногда громко смеялся, указывая на отдельные чайнички. Корреспондент aif.ru поинтересовался у дипломата — что же вызвало его смех?
«Конечно, это традиционное китайское искусство, ему уже 600 лет, — улыбаясь, ответил посол. — Но эти мастера создали эксклюзивные формы. Очень интересно сочетание классики и современности. Должен отметить, что сегодняшняя выставка очень богатая. Я впервые вижу столько экспонатов, многие из которых привезены из Китая. Это необыкновенно».
Чайники по 3 миллиона рублей
Здесь представлены экспонаты из различных федеральных музеев, например, из Петергофа: несколько чайников для китайской чайной церемонии, принадлежавших лично императору Петру Первому. А также работы из частных коллекций. Одна из самых интересных — принадлежащая семье официального представителя МИД России Марии Захаровой.
«Мы начали собирать эту коллекцию с 1982 года, когда нас с мужем направили в командировку в Китай, — рассказала мать Марии, искусствовед Ирина Захарова. — Тогда купили простой исинский чайник и подарили моей маме. Он служил ей тридцать лет. Она заваривала в нем чай, гладила его, разговаривала с ним. Когда ее не стало, я взяла в руки этот чайник и хотела помыть. А его носик вдруг рассыпался у меня в руках. Потом исинский мастер-керамист пояснил мне, что чайник не пережил расставания со своей хозяйкой. С исинскими чайниками такое часто случается. Это настоящая магия».
На втором этаже выставки экспонированы чайники — творения современных керамистов из Исина. Как aif.ru сообщили сотрудники музея, имя каждого из этих мастеров — известный и дорогой бренд. Они — это что-то вроде Марков Шагалов от керамистики, каждое их изделие стоит около трех-четырех миллионов рублей. В Китае эти чайнички — предмет особого государственного церемониала. Они преподносятся в качестве подарков на высшем государственном уровне, экспонируются в Императорском дворце.
Самое же интересное, что все 35 исинских авторов приехали в Москву, чтобы лично представить столичной публике свои творения. Знаменитые на весь мир китайские керамисты оказались очень простыми и дружелюбными людьми, они смеялись, радовались успеху выставки и много фотографировались.
Россия — Чайный Путь
Среди этих работ самыми яркими оказались чайники в виде сумок и чемоданов — на вид как натуральная кожа, авторства Ши Сяомина, и тонкие, необычные творения Ван Сяоли. Одна из работ Ван Сяоли — желтый чайник в виде летающей тарелки на тонких ножках. Увидев, с каким интересом я рассматриваю ее работу, художница что-то быстро заговорила на китайском языке, улыбаясь и бурно жестикулируя. Я показала ей большой палец, мол, классные работы. Ван вспыхнула от восторга. Я пыталась спросить — что изображает этот желтый чайник на ножках. Неужели НЛО? Но языковой барьер не позволил нам объясниться. Ситуацию спас подошедший к нам президент Российской Федерации ушу Глеб Музруков. Он прекрасно говорит по-китайски и является мастером исинской керамики, его работы тоже представлены на выставке.
«Это паук», — улыбнувшись, перевел мне ответ Ван Сяоли Музруков. Я попросила передать Ван и Ши свои восхищения их работами. Китайские керамисты просто растаяли от похвалы и потащили нас с Глебом Музруковым фотографироваться.
Кстати, Глеб Николаевич подарил каждому гостю выставки шарфики из настоящего исинского шёлка, привезенные им из Китая. Наощупь ткань была необыкновенной — нежной, мягкой, теплой. «Так вот какой он, натуральный китайский шёлк», — восторгались гости.
Посол Чжан Ханьхуэй на церемонии открытия выставки был буквально нарасхват. Все — и члены китайской делегации, и гости с российской стороны — хотели с ним обменяться впечатлениями и сфотографироваться. Он не отказывал никому.
«Какие у вас в целом ощущения от мероприятия?», — поинтересовались корреспонденты aif.ru у дипломата.
«Очень всё понравилось, — отметил Чжан Ханьхуэй. — Чайники великолепны, прием просто потрясающий. Кстати, вы знаете, что Россию и Китай с древних времен соединяет Чайный путь? Шелковый Путь соединял Китай и Европу, а наши страны — Чайный Путь. Так что это не просто чайники. Это обычаи и культура, а самое главное — гуманитарные контакты».
Посол акцентировал, что эта выставка является важным моментом в культурном обмене между Китаем и Россией, что подобные мероприятия способствуют обогащению такого обмена и выведут гуманитарное сотрудничество на новый, более высокий уровень.
Дипломат также выразил восхищение второму организатору выставки — губернатору Вологодской области Георгию Филимонову. Он назвал его буквально «носителем китайской культуры».
Китайские товарищи
«Мой отец и Глеб Музруков тренировали сборную СССР по ушу, — пояснил Филимонов. — Поэтому все в нашей семье было пронизано китайской культурой. С чайной церемонией я знаком с детства. А посол Чжан Ханьхуэй уже давно стал моим другом и товарищем».
В своем выступлении губернатор сказал приветствие на китайском языке: «Здравствуйте, товарищи». Вся китайская делегация радостно засмеялась и зааплодировала. В России слово «товарищи» стало анахронизмом, а вот в Китае актуально до сих пор. Филимонов объяснил, что, обращаясь с этим словом к китайским гостям, он апеллирует к великому наследию многолетней советско-китайской дружбы.
Отношения Георгия Филимонова и китайских коллег в прошлом году вылились в масштабный проект — были проведены Дни Вологодской области в КНР. В них участвовали более сорока вологодских компаний. Итогом стало заключение нескольких партнерских проектов. Губернатор признался, что вологодские кружева вызвали восторг у китайцев.
«Но не только кружева, — отметил Филимонов. — И вологодское масло, и лимонад, сделанные по советским ГОСТам, и черная икра производства нашего региона. Помимо уже заезженных брендов Вологодчины, это еще иван-чай, текстиль. Важно, что там мы подписали контракт на поставку в Китай вологодского мороженого. Оно очень понравилось нашим китайским друзьям».
По мнению Филимонова, бизнес — бизнесом, но партнерство между нашими странами должно идти и в культурном плане. Он акцентировал, что на выставке исинской керамики представлены не просто экспонаты. Эти чайники — не просто предметы искусства. По словам губернатора, это большой гуманитарный проект, отражающий глубину всеобъемлющего стратегического партнерства между Россией и КНР.
«Теплое» партнерство
Об этом стратегическом партнерстве много говорили на церемонии открытия выставки. Руководитель Департамента музеев и поддержки циркового искусства Министерства культуры РФ Елена Харламова напомнила, что 2024 и 2025 годы — это годы России в Китае и Китая в России. За это время было реализовано более 250 совместных мероприятий в сферах кино, театра и выставочного искусства.
«Именно с Китаем у нас наиболее активно проходит культурный обмен, — отметила Харламова. — Китайская публика очень тепло встречает наши выставки — экспозиции ведущих федеральных российских музеев. И в России не менее тепло встречают китайские проекты. Россияне интересуются китайской культурой, стремятся глубоко погрузиться в нее».
Елена Харламова подчеркнула, что на торжественной церемонии открытия выставки исинской керамики она ощутила тепло, услышала от выступающих воспоминания из детства.
«Мне кажется, что эта атмосфера похожа в целом на отношения между Россией и Китаем», — призналась Харламова. Зал, разделяя ее точку зрения, аплодировал два раза. Первый — после ее слов на русском языке. Второй — когда переводчик перевел эти слова на китайский.