Какой смысл и продолжение поговорки «Старость не радость»?
Среди множества русских поговорок, которые уверенно констатируют суровую правду жизни, выражение «Старость не радость» занимает особое место. Эта короткая, лишенная иллюзий фраза, известная каждому, на самом деле — лишь часть полного выражения. О чем эта пословица и какое у нее продолжение — читайте в справке aif.ru.
Какая полная версия и история происхождения пословицы «Старость не радость»?
Сегодня мы чаще всего слышим и употребляем только первую часть выражения: «Старость не радость». Однако традиционный, полный вариант пословицы, зафиксированный еще Владимиром Далем в его знаменитом сборнике, звучит иначе: «Старость не радость, а молодость (горб) не корысть».
Возраст этой поговорки составляет не менее двух столетий, а ее корни уходят в народные наблюдения за сменой жизненных циклов. Даль приводит и другие вариации: «Старость не радость, не красные дни» или «Старость не радость: либо горб, либо кила». И важно при этом понимать, что слово «корысть» в те времена означало не только выгоду, но и страсть к наживе, стяжательству.
Краткая версия этой пословицы — пессимистическое указание на трудности пожилого возраста: ухудшение здоровья, потерю сил, ограничение возможностей, в таком виде она выражает скорее сочувствие или констатацию неизбежного. Однако полная версия выражения — уже не просто жалоба, а сопоставление двух возрастов, каждому из которых свойственны свои недостатки и свои достоинства. Часть «старость не радость» говорит о физическом угасании, а вот часть «а молодость не корысть» указывает на нравственную незрелость юности, которая часто легкомысленна, живет одним днем и не задумывается о будущем.