Добавить новость
Новости сегодня

Новости от TheMoneytizer

María Miró, de cuidar la piel de sus pacientes a ponerse en la piel de sus personajes

Abc.es 
Lo de María Miró con la ópera es cuestión de piel; normal, teniendo en cuenta que antes de dedicarse al canto y tras licenciarse en Medicina (compaginó sus estudios con los de música y canto) trabajó como dermatóloga en el Hospital Clínic de Barcelona, su ciudad natal. Pero se sentía más atraída por las corcheas que por los corticoides y, aunque cuidar la piel de los demás le gusta, prefiere meterse en la piel de otras mujeres a través de la lírica. Así que se decantó por lo segundo, y lleva tres lustros encima de los escenarios; ha sido Fiordiligi ('Così fan tutte'), Mimí ('La bohème'), Micaela ('Carmen'), la Contessa Almaviva ('Le nozze di Figaro'), la Marquesita del Bierzo (' El barberillo de Lavapiés '), Ana Ozores (' La Regenta ')… Estos días encarna a Mélisande, una de las cinco esposas secuestradas por Barbazul en la ópera ' Ariadna y Barbazul ', de Paul Dukas (con libreto de Maurice Maeterlinck ), que se representa en el Teatro Real . Se trata de una obra infrecuente en los escenarios que María Miró canta por primera vez -«creo que como casi todos mis compañeros»-, pero el repertorio contemporáneo no le es ajeno. «He interpretado varias óperas del siglo XX, como ' Ariadna en Naxos ', de Richard Strauss, o ' Gloriana' , de Britten; y he protagonizado también obras de autores españoles vivos, como 'La Regenta', de Marisa Manchado; 'Fuenteovejuna', de Jorge Muñiz; o 'Tránsito', de Jesús Torres», dice. «Es un repertorio difícil, musicalmente hablando -reconoce la soprano-, pero permite trabajar recursos vocales y escénicos diferentes a cuando abordas un repertorio más clásico. Normalmente te piden mucho más a nivel actoral, que vayas mucho más allá y salgas de tu zona de confort; tienes que explorar tus límites, arriesgar más tanto vocal como actoralmente. Es un reto y una satisfacción poder desarrollarte como artista». -Cada vez se pide más trabajo interpretativo a los cantantes de ópera, ¿verdad? -Sí; es una parte que cada vez tiene más importancia, pero no se puede olvidar nunca la parte musical, que es esencial. Pero sí, las puestas en escena son más complejas y hay que lograr que los personajes sean más creíbles, con sus emociones y sus intenciones. Yo noté un cambio en mi manera de abordar un personaje operístico cuando hice 'La Regenta'. Trabajamos Jordi Francés, el director musical, Bárbara Lluch, la directora de escena, y los cantantes para que los personajes cantaran desde la verdad. Si yo lloraba en escena y la voz se rompía en algún momento no tenía importancia; incluso era mejor que sucediera eso. Esa manera de abordar el repertorio operístico fue para mí como un click. Es verdad que luego abordas, por ejemplo, una Micaela ('Carmen'), que hice en el Teatro de la Maestranza y claro, tienes muchos referentes previos y no se puede hacer igual. Yo intento aportar, evidentemente, mi versión, y siempre desde la verdad, pero hay que ser muy fiel a lo que está escrito y a lo que el compositor quería. En un estreno absoluto, donde puedes trabajar con el compositor directamente, se pueden modificar cosas, hay una comunicación… -¿Pero cómo se aplica ese click a un personaje como Micaela, por ejemplo? -Intento hacerlo, pero me es más fácil en el repertorio contemporáneo. Pero la idea, siempre, es que cante el personaje, no la cantante. Que sea el personaje el que exprese su verdad. Ahora haré 'La Traviata', que debutaré en la Fundación Ópera de Cataluña, e intentaré realmente que surja todo desde la verdad de Violetta, no de María Miró. Ese es el trabajo que tengo por delante. -Hablemos de Mélisande, su personaje en 'Ariadna y Barbazul'. -Lo que veo que, igual que las otras cinco mujeres, tiene mucho miedo a la libertad. Todos, en la vida real, tenemos miedos, y hay que escarbar en esa emoción del miedo para empatizar con el personaje. Y la verdad es que al final de la ópera todas acabamos llorando. Porque es miedo a la libertad lo que tienen, y pensamos en las muchas mujeres que están sometidas a sus maridos, que son maltratadas y que no pueden salir de ahí -o que les da miedo de salir, que padecen el síndrome de Estocolmo-. Y aunque, gracias a Dios, yo no lo haya sufrido, conozco el problema e intento empatizar con ese sentimiento. A la vez en la obra hay esperanza, porque estas mujeres ven, gracias a Ariadna, que hay una posible salida y tienen esperanza. El personaje de Ariadna dice en un momento determinado: «Mira la puerta, está ahí, podéis salir». Y Mélisande va para allá aunque al final no se atreve a salir. Pero claro, me emociono, y todas lo hacemos. - Pinchas Steinberg, el director musical, dijo que lo complicado en esta ópera es que se puedan oír las voces con una orquesta tan nutrida como tiene 'Ariadna y Barbazul'. ¿El cantante lo tiene en mente o se olvida cuando está en el escenario? -Es verdad que es una orquesta muy numerosa y la sonoridad es grande. Pero lo que no puedes hacer es empujar o ir en contra de la orquesta; es decir, tú tienes que cantar lo mejor posible con tu instrumento, que es tu voz, y el trabajo del director musical es conseguir el equilibrio para que la orquesta no nos tape. Nosotros tenemos que cantar lo que está escrito en la partitura con nuestras capacidades vocales. -¿Y la suya es una parte complicada para usted? -Mélisande está escrita para una soprano lírica como soy yo. Tiene unas frases centrales muy bonitas y pasajes más agudos, pero dentro todo de mi vocalidad. Sí, se me va bien. -¿Y qué es lo que más le hace disfrutar en este papel? -La oportunidad de trabajar además con tantas mujeres: Ariadna, las cinco esposas… Hay muchas actrices que son como esposas de otros barbazules, el coro femenino. Hay mucha sororidad y energía femenina en el escenario, y eso me gusta. Vocalmente, además es una ópera muy bonita; la música de Dukas es muy impresionista, tiene muchos colores… Y la propuesta de Àlex Ollé es muy interesante, con esa sororidad y la búsqueda del miedo, de la esperanza, la fragilidad, y, por último, de fortaleza… Bueno -sonríe-, me gusta todo. -Dice que va a cantar 'La traviata': palabras mayores. -Es mi primer Verdi. Ya probé el papel hace un par de años, con una compañía reducida, pero ahora lo cantaré con orquesta, y tengo mucha ilusión, Después volveré a Verdi; seré Nanetta, de Verdi, en el Liceo. Es una comedia, que no estoy acostumbrada a hacer; y me apetece pasarlo bien en el escenario. -Hay actores que dicen que se contagian de sus personajes; que cuando están interpretando un drama están más decaídos y cuando están interpretando una comedia están más contentos… en líneas generales. -¡Pues yo voy de drama en drama! No le sabría decir si me influye o no; pero no creo, cuando acaba un ensayo dejo de ser el personaje que me toque y vuelvo a ser María hasta que llegue el siguiente ensayo. -¿Aborda a Verdi porque se lo han propuesto o porque es el momento? -Ya le digo que me hacía muchísima ilusión hacer 'La traviata', y más desde que la hice en ese contexto de una compañía más pequeña. Cuando me la propusieron fue un poco la casualidad o el destino… Pero sí, yo creo que es el momento. -Usted canta a menudo en España; aunque los cantantes tienen carreras internacionales, da gusto poder desarrollar una carrera como cantante de ópera en España, cosa que hace cincuenta años era más complicado, ¿verdad? -Yo estoy muy feliz de cantar en España, en todos los teatros; y estoy feliz de volver al Teatro Real, el teatro donde más he cantado. Es verdad que me gustaría abrir más puertas en el extranjero, pero no quiero dejar de cantar en España; es mi país, y me encanta.

Читайте на сайте


Smi24.net — ежеминутные новости с ежедневным архивом. Только у нас — все главные новости дня без политической цензуры. Абсолютно все точки зрения, трезвая аналитика, цивилизованные споры и обсуждения без взаимных обвинений и оскорблений. Помните, что не у всех точка зрения совпадает с Вашей. Уважайте мнение других, даже если Вы отстаиваете свой взгляд и свою позицию. Мы не навязываем Вам своё видение, мы даём Вам срез событий дня без цензуры и без купюр. Новости, какие они есть —онлайн с поминутным архивом по всем городам и регионам России, Украины, Белоруссии и Абхазии. Smi24.net — живые новости в живом эфире! Быстрый поиск от Smi24.net — это не только возможность первым узнать, но и преимущество сообщить срочные новости мгновенно на любом языке мира и быть услышанным тут же. В любую минуту Вы можете добавить свою новость - здесь.




Новости от наших партнёров в Вашем городе

Ria.city
Музыкальные новости
Новости России
Экология в России и мире
Спорт в России и мире
Moscow.media






Топ новостей на этот час

Rss.plus





СМИ24.net — правдивые новости, непрерывно 24/7 на русском языке с ежеминутным обновлением *