История №8 за 29 апреля 2021
Много лет назад мы эмигрировали в штаты. Ребенок был маленький и, в какой-то момент, он заболел с высокой температурой. По советскому опыту помню, что детям ставили жаропонижающие ректальное свечи и это хорошо работало.
На приему у врача прошу их. При этом использую слово Candle (свеча). Не знаю как врач меня понял и что он подумал, но не заржал. Дело в том, что в английском для ректальных свечей совсем другое слово - suppository (суппозиторий). И такие приколы были сплошь и рядом в первые годы.