На картинке ниже - условные обозначения карты. Бросается в глаза отсутствие слов „Украина, незалэжная, свидомый”. Сама карта в мелком масштабе в конце публикации - но там сложно что-либо разглядеть. Но под ней - ссылка на ту же карту в высоком разрешении. Очень любопытная карта.*Представляемая в виде электронных копий пара изданий «Дiалектологическая карта русскаго языка в Европ?» 1914 г. и «Опытъ дiалектологической карты русскаго языка въ Европ? съ приложенiемъ очерка русской дiалектологiи.» 1915 г., это единый труд Николая Николаевича Дурново, Николая Николаевича Соколова, Дмитрия Николаевича Ушакова.Это работа, достойная внимания всех интересующихся историей русской диалектологии, научной дисциплины, изучающей диалекты русского языка. Становление русской диалектологии, произошло относительно поздно, в начале XX в.Формирование новой отрасли отечественного языкознания происходило усилиями молодых учёных, увлечённых диалектологическими исследованиями родного языка, которые объединились в неформальный кружок, проводивший собрания в Москве.Среди первоначальных...
Полный текст статьи (2365 слов).