«Звёздный Спас» Виктора Слипенчука в Гостином дворе
5 декабря в Литкафе, к сожалению, не вместившем всех желающих, выступил Виктор Слипенчук, который виртуозно совмещает в своём образе прозаика, поэта, эссеиста. Вёл встречу журналист и сотрудник еженедельника «Аргументы недели» Игорь Епифанов. Он представил широкой публике художественный мир писателя, упомянув об огромном успехе фильма «Чингис-Хан» по мотивам ранней поэмы Виктора Слипенчука. Встреча была посвящена выходу в свет аудиокниги романа «Звёздный Спас»: роману сложному, многослойному и многоплановому.
Очень трогательно и зажигательно выступила известный культуртрегер, поэт и издатель Дана Курская, которая рассказала о том, что Виктор Слипенчук в качестве фантаста внушает ей больше доверия, чем Брэдбери.
Аудиокнигу озвучил известный питерский актёр – Игорь Сергеев.
Напомню, что молодой актёр принимает участие в озвучании и дублировании фильмов, именно его голос зритель слышит в фильмах с участием Кита Харингтона. Он работал над озвучкой множества художественных фильмов, мультфильмов, сериалов. Это, например, «Игра престолов» – Джон Сноу (Кит Хэрингтон), Theon Greyjoy (Алфи Аллен), «Университет монстров» – Slug (Билл Хейдер), «Сверхъестественное» (сериал) – Samandriel (Тайлер Джонстон), «Мир Дикого Запада» (сериал) – Teddy Flood (Джеймс Марсден). Также Сергеев – режиссёр, автор проекта «Площадка vol.1», арт-директор «Такого Театра», актёр дубляжа студии «Невафильм», «Мельница».
После прослушивания фрагмента из аудиокниги состоялся оживлённый диалог читателей и писателя. Виктор Трифонович читал стихи. И здесь хочется отметить одну особенность: он хорошо исполняет стихи. И это редкий случай – поэты обычно бубнят либо монотонно тянут на одной ноте! Слипенчук артистичен, голос его, играя модуляциями и оттеночными нюансами, завораживает.
Виктор Трифонович рассуждал о нашем фантастическом мире, мире фантастики. О приближении к Земле межзвёздной кометы 3I/ATLAS, которая, по прогнозам учёных, 19 декабря 2025 года пройдёт на минимальном расстоянии от Земли – около 269 миллионов километров.
Но обыденная фантастика – с множеством взлетающе-блестящих штук – для Слипенчука неинтересна: слишком много механики, технологий, подавляет небывальщина; интересна фантастика наполненная – метафизикой, равно ощутимыми, из слов, как из плоти, вылепленными, людьми: таков «Звёздный Спас» Виктора Слипенчука…
Хотя здесь, в романе, скорее элементы фантастики, вносимые в широкую панораму жизни, сквозь актуальность дающей признаки вечности. В качестве эпиграфа взята мощная очень трезвая тибетская мудрость:
Не ищите чудес – их нет.
Ищите знание – оно есть.
Всё, что люди зовут чудесами,
Есть только та или иная
Словно сквозь образный строй, развернутся ленты своеобразного знания: в частности – о людях нового поколения, называемых порой индиго, людях, обладающих паранормальными способностями.
Дети индиго, или дети света, как называют их в Японии, стране, фантастической самой по себе.
Уже начальные слова дают представление о своеобразии стилистики писателя, виртуозно совмещающего плотность речи с воздушностью, прозрачными струями межсловесных мерцаний:
«В почтовом ящике лежал необычный компакт-диск, в целлофановом пакетике величиной в спичечный коробок. Диск и пакетик были настолько прозрачными, что возникала иллюзия, будто они сделаны из воздуха. Однако стоило прикоснуться к нему, как отсвет от диска стал настолько тёмно-сапфирным, словно вдруг пролилась ночная синь…»
Атмосфера таинственности зажигается сразу же, играя великолепием разноцветья окрестного мира.
Разумеется, повествованию нужен стержень, и… что даст лучший, нежели любовь? (Оговоримся – каждое произведение Слипенчука разрабатывает множество линий, но любовь всегда будет присутствовать основной.)
В центре повествования – взаимоотношения двух молодых людей индиго: непохожих на обыденно-знакомых персонажей человечества, – людей, способных к разным перемещениям в прошлые миры. Возникнет своеобразная система: люди ведь были командированы сюда, на Землю: из других пространств, из измерений, которые не зафиксировать научно.
Тайны будут блистать и переливаться, ибо без них – пусто:
«Нет-нет, время – не только и не столько череда каких-то повторов. Время – ещё и яблоки из сада Гесперид и эдемские яблоки. Время невозможно потрогать, но возможно ощутить, как пространство современной или ушедшей цивилизации. Время всегда возвращается к своему началу, но на другой ступени понимания…»
Яблоками из садов античной мифологии заблистают многие эпизоды. Философия человеческого бытования на земле – ещё одна линия романа, и то, как рассматривается здесь человек, завораживает:
«Человек – это космическая субстанция, и тем не менее, кроме дарвинизма, он не создал подобной стройной теории о своём появлении на Земле. Более того, он никогда всерьёз не рассматривал гипотезу о Земле как о питомнике по разведению духовно и нравственно чистых людей. Человек погряз в деньгах, коррупции и не замечает, что новые люди (назовём их индиго) уже здесь, среди нас…»
Парапсихолог Иннокентий и Фива Флоренская – инженер-землеустроитель – соединятся любовью: но она не будет обыденной, ибо сами они необычны.
Они – как бы новая ступень человечества: точно соединённые с Мировою душой, пространство которой непостижимо ныне – когда и собственные души люди толком не знают, ещё и сомневаясь: есть ли они?..
Слишком много материи – человечество будто погружается в расплав жидкого воска: пресловутой материальности, изощрённо сплетающей бесконечные – опять же материальные – соблазны.
Слишком много материи: а спасительным может оказаться только дух. Таинственный образ Звёздного Ребёнка, прорастающий в читательские души со страниц романа. Кто он? Мировое дитя грядущего?
«…Время Звёздного Спаса – это и есть Время Звёздного Ребёнка, или индиго. Это время испытаний человека, его человеческого смысла, когда благодаря Звёздному Ребёнку он сможет входить в любое из пяти пространств, соответствующих его телу, а точнее, пяти телам. Но у нового человека, индиго, должно быть шесть тел, как шесть граней у медовой соты…»
Всякий носитель дара принуждён оным к выбору более сложному, нежели игра повседневности, и Слипенчук через образный строй показывает, сколь чреват выбор в пользу тьмы.
Недаром возлюбленная парапсихолога Иннокентия названа Фива: то есть – светлая.
Любовь, исполненная в романе, горит и дышит поэзией, неожиданными мерцаниями даются сгустки ощущений:
«А потом перед глазами у Кеши словно развернулся и свернулся тёмно-синий веер, усыпанный мерцающими звёздами. И сразу он увидел солнечный апельсин на подтаявшем снегу, ощутил его прикосновение к щеке и почувствовал запах вечного лета, смешанного со снегом и хвоей…»
Люди индиго: новые люди света, чувствующие и мыслящие на совершенно новых оборотах чистоты, призваны спасти его – мир…
И ради этого сотворён, соткан, создан замечательный роман. И ради этого аудиодиск был представлен на книжной ярмарке. И несомненно, привлёк внимание взыскательной читательской аудитории в Гостином дворе.
Официальный сайт писателя www.slipenchuk.ru