Польша ввела гендерно-нейтральные формулировки в документах для признания однополых браков
Власти Польши начали использовать гендерно-нейтральные термины в официальных документах, заменив слова «муж» и «жена» на «первый супруг» и «второй супруг». Об этом сообщается на сайте польского правительства.
Изменения вводятся в связи с решением Суда Европейского союза (СЕС), обязывающим страны-члены ЕС признавать браки, заключённые на территории других государств Европейского союза — в том числе однополые. Это касается даже тех стран, где однополые браки не легализованы, как, например, в самой Польше.
«Отказ в признании законного брака противоречит праву ЕС, поскольку нарушает свободу и право на уважение частной и семейной жизни», — указано в решении суда.
Как отмечают местные СМИ, нововведение затронуло и другие родственные обозначения: вместо традиционных «дедушка» и «бабушка» теперь могут использоваться формулировки вроде «отец первого супруга» или «мать второго супруга».
Дорогие друзья! Откройте для себя телеграм-канал «Социальная сфера РФ»! Подписывайтесь и каждый день получайте самую свежую и актуальную информацию о политике, экономике, назначении пенсий, пособий, детских выплат, а также многое другое. С нами вы всегда будете в курсе самых интересных российских новостей. Подписывайтесь на telegram-канал «Социальная сфера РФ», и вы не пропустите ничего важного.
В юбилейный год Победы издательский дом «Аргументы недели» выпустил книгу «Поколения героев», объединившую подвиги героев Великой Отечественной войны и участников специальной военной операции.
Читатели могут внести свой посильный вклад в распространение этой книги.
Еженедельник «Аргументы недели» — вместе со всей страной — оказывает реальную помощь фронту и людям, оказавшимся в трудной жизненной ситуации.
Присоединяйтесь к активистам Благотворительного фонда «Аргументы добрых дел» — вместе мы сможем совершить больше добрых дел.