«Негодяйство — тоже искусство»: переписка с писателем Дэвидом Кинаном
На русском языке выходит новый перевод «Эзотерического подполья Британии» — книги шотландского романиста Дэвида Кинана о том, как Coil, Current 93 и другие группы изменили музыку. В переписке с автором Егор Михайлов вспомнил вечеринки в Ясной Поляне, узнал, какую кулинарную книгу предпочитает Дэвид и почему он не может больше слушать Current 93.
С Дэвидом Кинаном я познакомился в 2019 году в Ясной Поляне на семинаре «Британская литература сегодня» (как и, например, с Джей Бернард). Именно тогда я узнал, что литературный семинар может включать в себя не только лекции и разговоры о литературе, но и ночные танцы до упаду: с включенных на телефоне «Heroes» Дэвида Боуи началась очень маленькая — человек на семь — вечеринка, которую я вспоминаю до сих пор. Тогда же я понял, что ужасно хочу когда‑нибудь поговорить с Кинаном, обладателем раскатистого смеха, густого шотландского акцента и поразительного чувства стиля. Повод выдался в начале 2021, когда в издательстве Individuum вышло новое издание его культовой (слово запрещенное, но здесь вполне уместное) книги «Эзотерическое подполье Британии. Как Coil, Current 93, Nurse With Wound и другие гениальные сумасброды перепридумали музыку». А интервью по Zoom к этому моменту уже поднадоели — вот мне и захотелось поговорить с Дэвидом старым добрым способом: по переписке. Егор — Дэвид... читать далее.
Теги: Дэвид Боуи, Дэвид Тибет, Егор Летов, Максим Семеляк