Неувядающий юмор из Одессы: жил, жив и будет жить!
Одесса не зря считается столицей юмора и данная подборка лишнее тому доказательство.
Читать дальше...
Одесса не зря считается столицей юмора и данная подборка лишнее тому доказательство.
Читать дальше...
Кошки — это, наверное, самые милые и самые непредсказуемые создания на свете! Они демонстрируют вам свою привязанность, а уже в следующую секунду бьют по лицу! На них приятно смотреть, и они являются отличными компаньонами. Подождите, мы сказали "кошки"?..
Читать далее: Если бы кошки и люди поменялись местами (20 фото)
КарНиз — это ворона грохнулась с дерева.
Сержант, проводя занятия с новобранцами, кричит на подчиненных:
— Эй вы, каракатицы, ползите быстрее!
Проходящий полковник делает замечание:
— Не обзывай их такими словами, которых они не понимают. Откуда им знать ботанику?
Сержант, проводя занятия с новобранцами, кричит на подчиненных:
— Эй вы, каракатицы, ползите быстрее!
Проходящий полковник делает замечание:
— Не обзывай их такими словами, которых они не понимают. Откуда им знать ботанику?
Сержант, проводя занятия с новобранцами, кричит на подчиненных:
— Эй вы, каракатицы, ползите быстрее!
Проходящий полковник делает замечание:
— Не обзывай их такими словами, которых они не понимают. Откуда им знать ботанику?
Сержант, проводя занятия с новобранцами, кричит на подчиненных:
— Эй вы, каракатицы, ползите быстрее!
Проходящий полковник делает замечание:
— Не обзывай их такими словами, которых они не понимают. Откуда им знать ботанику?
Сержант, проводя занятия с новобранцами, кричит на подчиненных:
— Эй вы, каракатицы, ползите быстрее!
Проходящий полковник делает замечание:
— Не обзывай их такими словами, которых они не понимают. Откуда им знать ботанику?
Сержант, проводя занятия с новобранцами, кричит на подчиненных:
— Эй вы, каракатицы, ползите быстрее!
Проходящий полковник делает замечание:
— Не обзывай их такими словами, которых они не понимают. Откуда им знать ботанику?
Сержант, проводя занятия с новобранцами, кричит на подчиненных:
— Эй вы, каракатицы, ползите быстрее!
Проходящий полковник делает замечание:
— Не обзывай их такими словами, которых они не понимают. Откуда им знать ботанику?
Сержант, проводя занятия с новобранцами, кричит на подчиненных:
— Эй вы, каракатицы, ползите быстрее!
Проходящий полковник делает замечание:
— Не обзывай их такими словами, которых они не понимают. Откуда им знать ботанику?
Сержант, проводя занятия с новобранцами, кричит на подчиненных:
— Эй вы, каракатицы, ползите быстрее!
Проходящий полковник делает замечание:
— Не обзывай их такими словами, которых они не понимают. Откуда им знать ботанику?
Сержант, проводя занятия с новобранцами, кричит на подчиненных:
— Эй вы, каракатицы, ползите быстрее!
Проходящий полковник делает замечание:
— Не обзывай их такими словами, которых они не понимают. Откуда им знать ботанику?
Сержант, проводя занятия с новобранцами, кричит на подчиненных:
— Эй вы, каракатицы, ползите быстрее!
Проходящий полковник делает замечание:
— Не обзывай их такими словами, которых они не понимают. Откуда им знать ботанику?
Сержант, проводя занятия с новобранцами, кричит на подчиненных:
— Эй вы, каракатицы, ползите быстрее!
Проходящий полковник делает замечание:
— Не обзывай их такими словами, которых они не понимают. Откуда им знать ботанику?
Сержант, проводя занятия с новобранцами, кричит на подчиненных:
— Эй вы, каракатицы, ползите быстрее!
Проходящий полковник делает замечание:
— Не обзывай их такими словами, которых они не понимают. Откуда им знать ботанику?
Сержант, проводя занятия с новобранцами, кричит на подчиненных:
— Эй вы, каракатицы, ползите быстрее!
Проходящий полковник делает замечание:
— Не обзывай их такими словами, которых они не понимают. Откуда им знать ботанику?
Сержант, проводя занятия с новобранцами, кричит на подчиненных:
— Эй вы, каракатицы, ползите быстрее!
Проходящий полковник делает замечание:
— Не обзывай их такими словами, которых они не понимают. Откуда им знать ботанику?
Сержант, проводя занятия с новобранцами, кричит на подчиненных:
— Эй вы, каракатицы, ползите быстрее!
Проходящий полковник делает замечание:
— Не обзывай их такими словами, которых они не понимают. Откуда им знать ботанику?
Сержант, проводя занятия с новобранцами, кричит на подчиненных:
— Эй вы, каракатицы, ползите быстрее!
Проходящий полковник делает замечание:
— Не обзывай их такими словами, которых они не понимают. Откуда им знать ботанику?
Сержант, проводя занятия с новобранцами, кричит на подчиненных:
— Эй вы, каракатицы, ползите быстрее!
Проходящий полковник делает замечание:
— Не обзывай их такими словами, которых они не понимают. Откуда им знать ботанику?
Сержант, проводя занятия с новобранцами, кричит на подчиненных:
— Эй вы, каракатицы, ползите быстрее!
Проходящий полковник делает замечание:
— Не обзывай их такими словами, которых они не понимают. Откуда им знать ботанику?
Сержант, проводя занятия с новобранцами, кричит на подчиненных:
— Эй вы, каракатицы, ползите быстрее!
Проходящий полковник делает замечание:
— Не обзывай их такими словами, которых они не понимают. Откуда им знать ботанику?
Сержант, проводя занятия с новобранцами, кричит на подчиненных:
— Эй вы, каракатицы, ползите быстрее!
Проходящий полковник делает замечание:
— Не обзывай их такими словами, которых они не понимают. Откуда им знать ботанику?
Сержант, проводя занятия с новобранцами, кричит на подчиненных:
— Эй вы, каракатицы, ползите быстрее!
Проходящий полковник делает замечание:
— Не обзывай их такими словами, которых они не понимают. Откуда им знать ботанику?