Калининградские музеи вошли в число российских учреждений культуры с аудиогидами
![Калининградские музеи вошли в число российских учреждений культуры с аудиогидами](http://cdn.static2.rtr-vesti.ru/p/b_1124541.jpg)
50 аудио-гидов для Музея янтаря, 100 – для Историко-художественного и его филиалов – Бункера Ляша в Калининграде и музея Донелайтиса в Чистых Прудах. Эта коллекция и её программное обеспечение были закуплены на деньги федерального гранта в два с половиной миллиона рублей. Гиды оказались той самой «ложкой к обеду» – летнему сезону.
ТАТЬЯНА СУВОРОВА, ДИРЕКТОР ОБЛАСТНОГО МУЗЕЯ ЯНТАРЯ, рассказала: «Очень значительный рост посещаемости за счёт туристов. И я могу на сегодняшний день сказать, что в целом увеличение примерно на 30%. И усилий сотрудников музея просто недостаточно, чтобы удовлетворить весь запрос на экскурсии. Поэтому аудиогиды для нас – это очень большая помощь».
Сразу после презентации посетителей наглядно знакомят с новинкой. Сложного ничего нет – несколько кнопок по типу диктофона, два гнезда для наушников – можно слушать экскурсию в паре. В зале возле стендов размещены специальные таблички с номерами, которые соответствуют тексту именно об этих экспонатах. В любой момент гид можно остановить, а затем продолжить осмотр.
СВЕТЛАНА КОНДРАТЬЕВА, ВРИО МИНИСТРА КУЛЬТУРЫ КАЛИНИНГРАДСКОЙ ОБЛАСТИ, рассказала: «Это очень удобно для самостоятельных туристов, тех, которые обеспечивают пребывание в Калининграде себе сами. Сейчас в электронном виде можно зарегистрироваться в любой гостинице – с удовольствием приезжают в Калининградскую область. И все условия для них созданы, в том числе в учреждениях культуры Калининградской области».
Именно такой путешественник – Ирина Короткова. Она в Калининграде первый раз, решила посетить музей янтаря. И сразу же почувствовала себя как в Европе.
ИРИНА КОРОТКОВА, ЖИТЕЛЬ ТАРТУ (ЭСТОНИЯ), говорит: «Была в Сан-Марино, тоже там в городском музее использовали, в Испании в монастыре тоже использовали, здесь немного другая конструкция, но мне нравится – очень удобно».
Программа гидов составлена таким образом, что её можно дополнять, а также записывать новые экскурсии. Аренда устройства платная, но соразмерна с ценой стандартного билета. Пока в аудиогид встроены четыре языка: русский, английский, немецкий и польский. Но со временем лингвистичекую палитру думают расширять. И, возможно, даже замахнутся на китайский. Количество аудио-гидов в калининградских музеях планируют увеличить – рассчитывая на очередной федеральный грант.