Мы в Telegram
Добавить новость

"Английский язык как обьект исследования в БРХК" - Соелма Дагаева, министерство культуры Бурятии:

Идиома балета

Английские идиомы и неологизмы в жизни и учебе воспитанников Бурятского хореографического колледжа

Профессиональное пространство определяет разные направления развития и существования человека как социокультурного существа. Например, есть свои особенности в движениях артистов балета, в гимнастике, в классическом и национальном танцах.

Проводятся различные исследования о роли хореографии в современном обществе, в том числе, отношение и самих ребят к выбранной профессии. Наполняют эту сферу разные элементы: одежда, музыка, движение, и, конечно же, слова. 

Было решено исследовать, как именно иностранный язык влияет на становление современной молодежи, в том числе, и в контексте профессионального развития.

Английская идиома – это устойчивое выражение, эквивалент русского фразеологизма, которым можно описать необычное событие в своей жизни, иронизировать что-либо, выразиться некой шуткой («Шаром покати», «белая ворона» и т.д.). 

Фразеологизмы могут иметь позитивное, нейтральное или отрицательное значение. Обилие фразеологизмов обогащает лексику, поддерживает разговор, насыщает язык. 

Например, по-разному можно сказать о том, что кто-либо находится в хорошем настроении. "To be in High spirits"  (дословно: быть на высоте духа) – быть в хорошем настроении (находиться в хорошем расположении духа). 

Примечательно, что для англоговорящих стран характерен нейтрально-стилистический оттенок выражения (он в настроении, а его степень не уточняется). В то время как для международного формального уровня общения (и для России) главным ингредиентом является слово «хороший», придающее позитивный тон.

"To be in a frame of mind" (дословно: находиться в рамках) – быть в хорошем настроении. Для уникальности выражения используется слово «рамка». Слово «рамка» показывает некий ориентир, который является порогом этого настроения. К тому же, само слово звучно, а идиома сходна с социокультурным словосочетанием «в рамках приличного».

"To be in good humour" – также обозначает «быть в хорошем настроении». Однако глагол-связка и главное слово в роли существительного «чувство» меняют картину целиком, заставляя изменить смысл словосочетания на более пеструю идиому с более скромным значением. Сравните: "have a good sense of humour" – иметь хорошее чувство юмора.

Также можно трактовать одну и ту же идиому разными образами вещей, не только словами-синонимами. Фраза "Coming down in stair-rods" означает «льёт как из ведра». Это выражение часто используется жителями Северной Англии, поэтому вряд ли вы услышите его, например, в США.

Stair-rods – это железные пруты, которые придерживают ковер на каждой ступеньке, если он лежит на лестнице.
Сама идиома произошла из схожести полос сильного дождя с такими
прутьями. 

Также хорошо известна идиома "It rains like cats and dogs", имеющая тоже значение. Но, как правило, более древнее происхождение: кошки и собаки, предпочитавшие спать на соломенных крышах домов средневековых жителей, скатывались вниз ввиду сильных дождей, поскольку солома намокала, а животные скользили. Они удивляли жильцов своим неуклюжим видом, несчастные животные падали. Со временем выражение «кошки и собаки падают вниз» закрепилось в памяти жителей как сигнал сильного ливня.

Поскольку исследование английских идиом вызывает большой интерес, было проведено исследование, насколько хорошо люди знают английские фразеологизмы и как часто они их употребляют.

По словам Чарлисс Грин, менеджера одной компании и коуча по управлению и финансовым операциям в Джорджии, идиомы употребляются в речи англичан неосознанно, спонтанно. Они не относят идиому к тому или иному виду лексического средства, для них это способ самовыражения. Например, ругательственное слово не всегда обозначает ругательственное слово, а может какое-то событие, явление, животное и т.д.

Можно предположить, что это происходит изо дня в день в бытовых делах, на работе, в учебе.
Не все идиомы легко поддаются толкованию, например, идиома «out of the blue» — "внезапно, из ниоткуда" - на первый взгляд никак не обосновывает связывание слова blue с голубым цветом. А словосочетание «felled ox» вряд ли скажет о том, что оно может быть частью идиомы и обозначать «рухнуть как подкошенный».

Важно и местонахождение  служебных частей речи в идиомах. Например, в идиоме "piece of cake" (пустяк, легкое дело) артикль перед словом «cake» отсутствует.
Зато в дословном значении «кусок пирога» артикль может появляться по правилам английского языка.

Говоря о влиянии английских идиом на социокультурное развитие молодежи, можно отметить, что на уроках английского языка при составлении, например, диалогов, мы крайне редко прибегаем к их употреблению. Их нужно специально запоминать, а привыкли мы к обыденной, стандартной, штамповой лексике.

В ходе изучения данной темы было проведено исследование среди учащихся и студентов БРХК. Была получена информация о том, как часто ребята используют в своей речи «модные слова» и выражения из английского языка. Было установлено, как часто учащиеся используют идиомы при составлении диалогов.

Таким образом, неологизмы, как правило, популярнее, чем идиомы, поскольку они прочно вошли в нашу лексику. А идиомы – это меткие высказывания имеющие национальный колорит. Исходя и этого, было установлено, что используются они как правило чаще всего на уроках при изучении диалогов по разным темам.

Служат идиомы, как и неологизмы, для обогащения лексики, помогая по-разному сказать о каком-то процессе, явлении, сопоставляя его с какими-то иными объектами, явлениями.

Также в ходе опроса было установлено, что учащиеся менее активно используют в своей речи идиомы и неологизмы, ведь они не так активно пользуются интернетом. 

И культура речи, внедряемая преподавателями русского языка БРХК, позволяет поддерживать отечественные средства разговорной речи на высоком уровне. Происходит «импортозамещение» лексики. Это говорит о высокой культуре речи обучающихся БРХК.

В заключении можно сделать вывод о том, что язык обогащается словами из других языков, позволяет расширить языковые средства и позволить использовать их в речи. 

Гипотеза, выдвинутая в начале работы, была опровергнута, поскольку менее половины ребят используют «модные слова» и относятся к этому избирательно. Среди таких выражений и профессиональная лексика, в том числе, касающаяся артистов балета. Поэтому можно заявить, что изучение данной темы крайне актуально и позволяет в ходе работы узнать много нового о языке.

Авторы: обучающиеся БРХК
Янжима Намжилова, Адислана Жамбалова и Александр Дамдинов.

Доклад по научно-исследовательской работе "Английские идиомы и неологизмы, их влияние на социокультурное развитие молодежи" был сделан группой обучающихся 4/8 класса БРХК Янжимой Намжиловой, Адисланой Жамбаловой и Александром Дамдиновым. Руководитель исследовательской работы - Плешков М.В., преподаватель английского языка колледжа.

Работа была представлена 08 апреля 2023 года на научно-практической конференции «Педагогические традиции и их значения в профессиональном становлении будущих артистов балета», приуроченной к 95-летию со дня рождения Ларисы Петровны Сахьяновой и Году педагога-наставника, и
проведенный БРХК при поддержке министерства культуры Бурятии.

Руководитель профильного ведомства Соелма Дагаева отметила большой научно-исследовательский и учебно-практический потенциал представленных работ.

Читайте на 123ru.net


Новости 24/7 DirectAdvert - доход для вашего сайта



Частные объявления в Кяхте, в Бурятии и в России



Ru24.net — ежеминутные новости с ежедневным архивом. Только у нас — все главные новости дня без политической цензуры. "123 Новости" — абсолютно все точки зрения, трезвая аналитика, цивилизованные споры и обсуждения без взаимных обвинений и оскорблений. Помните, что не у всех точка зрения совпадает с Вашей. Уважайте мнение других, даже если Вы отстаиваете свой взгляд и свою позицию. Ru24.net — облегчённая версия старейшего обозревателя новостей 123ru.net. Мы не навязываем Вам своё видение, мы даём Вам срез событий дня без цензуры и без купюр. Новости, какие они есть —онлайн с поминутным архивом по всем городам и регионам России, Украины, Белоруссии и Абхазии. Ru24.net — живые новости в живом эфире! Быстрый поиск от Ru24.net — это не только возможность первым узнать, но и преимущество сообщить срочные новости мгновенно на любом языке мира и быть услышанным тут же. В любую минуту Вы можете добавить свою новость - здесь.




Новости от наших партнёров в Кяхте

Ria.city

Алексей Баиров: «Искусственный интеллект помогает нам эффективно развивать сеть»

Власти Бурятии и Монголии встретились на границе

Бурятия вошла в лидеры регионов ДФО по количеству коров и овец

Министр транспорта встретился с ветеранами, строившими БАМ и дороги Бурятии

Музыкальные новости

Более 100 студентов посетило СЛД Курск в рамках акции «Неделя без турникетов»

Ведущие «Авторадио» исполнили в Кремле культовую песню о самой масштабной стройке XX века

Путешествовать по России в майские праздники будут 2,8 миллиона туристов

Путин назвал сохранение духовных ценностей условием укрепления суверенитета

Новости Бурятии

Народный Хурал отменил прямые выборы мэра Улан-Удэ: за и против

Итоги «Байкальской рыбалки – 2024»

Вице-премьер Монголии: Друг познается в беде

В Бурятии введен особый противопожарный режим

Экология в Бурятии

Школьники могут принять участие в конкурсе видеороликов «Байкал без пластика»

Олимпиада по финансовой грамотности МГУ проходит при поддержке СберСтрахования жизни

Она видит ложь: ТВ-3 начал съемки сериала «Лиса» с Олесей Фаттаховой

Всероссийский субботник пройдет на территории сервисного локомотивного депо «Москва-Сортировочная» 27 апреля!

Спорт в Бурятии

«Был риск завершить борьбу еще в первом матче». В России оценили победу Рыбакиной в Штутгарте

Теннисистка Касаткина заявила, что скучает по России, но пока не может приехать

Потапова всухую обыграла Шнайдер в 1-м круге турнира в Мадриде

Арина Соболенко призналась в том, что не любит женский теннис

Moscow.media

ТОП-3 события Б5Групп в 2023 году

Шапки женские вязаные на Wildberries, 2024 — новый цвет от 392 руб. (модель 466)

Военный следователи провели в Инкермане очередной рейд по выявлению бывших мигрантов, не вставших на воинский учет

Премьер-министра Эстонии Каю Каллас уже не остановить: она намерена увеличить военный бюджет страны до 5% ВВП







Топ новостей на этот час в Кяхте и Бурятии

Rss.plus





СМИ24.net — правдивые новости, непрерывно 24/7 на русском языке с ежеминутным обновлением *