Я В НАУКАНЕ РОДИЛАСЬ, ЧТОБЫ ИДТИ ЗА СОЛНЦЕМ СЛЕДОМ

Подготовили Андрей НОСКОВ, Иван ОМРУВЬЕ, члены Союза писателей России


Слова заглавия взяты из первой книги стихов эскимосской поэтессы Зои Ненлюмкиной «Птицы Наукана», за которую она получила премию имени Магаданского комсомола в 1979 году, а в 2002-м стала лауреатом литературной премии имени Юрия Рытхэу. 17 января – её юбилей. В редакцию пришло письмо от магаданского писателя Сергея Сущанского, который пишет: «Наверное, никто другой лучше, чем она сама, не расскажет о своём жизненном пути. А посему – строки из её авто- биографии, фрагменты писем и документов».

 

СТУДЕНТКА И РЕПОРТЁР НА ТРЁХ ЯЗЫКАХ

«…Родилась я в семье охотника-промысловика в селении Наукан. С двухлетнего возраста воспитывалась в семье дедушки и бабушки. Писать стихи начала с 13-ти лет.

После окончания восьми классов поехала поступать в Анадырь в педучилище народов Крайнего Севера. С первого же курса стала совмещать учёбу и работу в редакции окружного радиовещания на эскимосском языке. Делала литературные передачи. Перевела стихи Лермонтова, Маяковского, Пушкина, Шевченко. По окончании педагогического училища поехала по направлению в селение Новочаплино учительницей начальной школы…

После некоторого времени запросили меня на окружное радиовещание, которое теперь называлось «Комитет по телевидению и радиовещанию». Стала редактором эскимосского вещания. В 1977 году меня назначали собственным корреспондентом телерадиокомитета округа по Провиденскому району. Писала и передавала с репортёром материалы на трёх языках – чукотском, эскимосском и русском.

С 1975 года печаталась в районной газете «Полярник» Провиденского района. Там были напечатаны и прозаические произведения: «Когда у человека праздник», «Начало длинных дней», «Близкое и далёкое детство» и др.»

 

«ПТИЦЫ НАУКАНА» И ДРУГИЕ

«В 1979 году вышла в печать моя первая книжка «Птицы Наукана». А со следующего, 1980 года перешла полностью на писательскую работу, много писала очерков, зарисовок для газеты, радио. Выходили книги почти каждый год. Детские книжки «Где ты?», «Идти за солнцем» вышли на двух языках – русском и эскимосском, книга в Дании «Человек и земля» – на гренландском. Выпускались книги и для институтов Аляски, Италии.

Работала над переводами с русского языка на эскимосский сказок Андерсена, над сборником детских стихов и прозы русских писателей. На родном эскимосском языке в Магадане в 1990 году была издана книга «Весна счастья».

А вот письмо Анатолию Пчёлкину.

«Председателю Союза писателей областной писательской организации

тов. Пчёлкину А. А.

Анатолий Александрович, здравствуйте! По Вашей просьбе высылаю подстрочники к книжке на эскимосском языке «Погуляй со мною, солнышко!». Подстрочник на «Волшебную камлейку» возьми, пожалуйста, у В. И. Першина…

 До свидания! По получении подстрочников прошу сообщить. Посылала Вам телеграмму, но, наверное, не получено? А может, получено. Тогда извините.

С уважением, Зоя Ненлюмкина. 23 декабря 1986 г.»

 

ПРОГОЛОСОВАЛИ ЗА ПРИНЯТИЕ

Зою Ненлюмкину не сразу приняли в Союз писателей. Первый приём проходил ещё в 1982 году. Сохранился протокол приёма. Вот отрывки из него: 

«Мифтахутдинов: Дело Зои Ненлюмкиной включает все необходимые документы. В январе на заседании чукотской группы мы уже рассматривали его, чукотская группа была единодушна: Зоя заслуживает приёма в члены Союза.

Рожков: Зоя Ненлюмкина по-настоящему талантливая поэтесса, я тоже за её приём в члены нашей организации. Имя её известно, и стихи переводятся за рубежом. К тому же приём З. Н. в члены Союза будет для неё немалой моральной поддержкой. 

Леонтьев: Было время, когда я колебался немного в отношении Зои, однако сегодня она работает активно, я за её приём.

В результате тайного голосования выясняется: «за» принятие – восемь, «против» – один».

 

КУДА ДЕЛИСЬ ПОДСТРОЧНИКИ?

Очевидно, пакет документов Ненлюмкиной был направлен в Москву. Но информации из Москвы о том, почему Зою Николаевну не приняли в Союз писателей в 1982 году, я не обнаружил. Но, думается мне, что Анатолий Пчёлкин в своём ответном письме поэтессе от 6 января 1987 года очень толково всё разъяснил: 

«Дорогая Зоя!

Получил твои подстрочники к «Солнышку». Их передал Марине (секретарю) для распечатки (в деле должно быть три экземпляра). На письмо отвечаю.

Попытка принять тебя по одной книжке была авантюрой, с 27 стихотворениями в члены СП никого не принимают, а в «Птицах Наукана» было именно 27 стихов.

Сейчас, когда у тебя три (с половиной) книжки, мы вправе выходить с таким ходатайством в приёмную комиссию СП. Но скажи, пожалуйста, где мне взять подстрочники стихов из твоей «взрослой» книжки «Где ты?».

Мы ждём от тебя необходимых (недостающих) подстрочников, будем рады новым твоим стихам, поздравляем с наступившим уже новым, 1987 годом, желаем удач, успехов, лёгкого сердца… Всего наилучшего! Я тебя обнимаю! А. Пчёлкин». 

 

НА ГРЕНЛАНДСКОМ ЯЗЫКЕ

К началу 1988 года в активе Зои Ненлюмкиной было уже четыре сборника стихов, вышедших в Магадане. Кроме того, в 1983 году книга стихов поэтессы была выпущена в Дании на гренландском языке. Предлагаю читателям фрагмент письма Петера Ессена, переводчика Бюро АПН в Дании, в Магаданское книжное издательство о творчестве Зои: 

«Уважаемый тов. Александр Бирюков!

Имею радость сообщить Вам, что в скором будущем выходит в свет сборник стихов Зои Ненлюмкиной на гренландском языке. Надеемся на то, что данный сборник выйдет весной-летом 1983 года. 

Стихи Зои Ненлюмкиной получили известность среди гренландского народа. Ряд стихотворений был опубликован в самой крупной гренландской газете «Атуагаал’ иутит», в литературной передаче Гренландского госрадио читались отдельные её стихи. Кроме того, несколько стихотворений было напечатано в переводе на датский язык в журнале «Грёнланд» и в ежемесячном журнале Бюро АПН в Дании. 

Издавать сборник будет Гренландское госиздательство в сотрудничестве с местным Союзом писателей…

 С наилучшими пожеланиями, Петер Ессен». 

В марте 1988 года в Магадан пришло известие из Москвы о приёме Зои Николаевны Ненлюмкиной в Союз писателей.

 

НЕ ХВАТАЕТ КНИГ НА ЭСКИМОССКОМ ЯЗЫКЕ

«Анатолий Александрович, здравствуйте!

... На этот год в Магадане запланирован выпуск книги пословиц на эскимосском языке, и я ездила в Новое Чаплино собирать их… Я выступала в школе по просьбе учителей, они изучают мою биографию и стихи, начиная с начальных классов. Я не верила тому, что меня в школе проходят, а когда приехала в это эскимосское село и стала выступать, убедилась, что им очень нужны мои произведения.

…После поездки в село и при встрече с коренными жителями Чукотки убеждаешься, как им не хватает книг на родных языках. Сказок нет, и некому распространять уже выпущенные. 

…Очень трудно одной. Если бы можно было обмениваться нашим эскимосам с литераторами Аляски и Гренландии. Меня одну читать тоже не интересно, хотя я очень стараюсь. Да я и не успеваю так быстро писать книги. А их надо и надо. Могла бы я переводить даже сказки аляскинцев или гренландцев. 

Ну, ладно. Пока!

С уважением, Зоя Ненлюмкина. 5 апреля 1992 г., бухта Провидения».

 Справка «КС»

Классик эскимосской литературы мирового уровня Зоя Ненлюмкина живёт в Анадыре. Член Чукотского регионального отделения Союза писателей России. Издала книги: «Птицы Наукана» (Магадан, 1979), «Погуляй со мною, солнышко» (Магадан, 1986), «Где ты?» (Магадан, 1986), «Волшебная камлейка», (Магадан, 1987), «Идти за солнцем» (Магадан, 1988), «Весна счастья» (Магадан, 1990) и многие другие. Переводчиками её стихов с эскимосского языка на русский были Александр Черевченко, Михаил Эдидович, Станислав Дорохов, Владимир Першин.

Читайте на 123ru.net


Новости 24/7 DirectAdvert - доход для вашего сайта



Частные объявления в Магадане, в Магаданской области и в России



Smi24.net — ежеминутные новости с ежедневным архивом. Только у нас — все главные новости дня без политической цензуры. "123 Новости" — абсолютно все точки зрения, трезвая аналитика, цивилизованные споры и обсуждения без взаимных обвинений и оскорблений. Помните, что не у всех точка зрения совпадает с Вашей. Уважайте мнение других, даже если Вы отстаиваете свой взгляд и свою позицию. Smi24.net — облегчённая версия старейшего обозревателя новостей 123ru.net. Мы не навязываем Вам своё видение, мы даём Вам срез событий дня без цензуры и без купюр. Новости, какие они есть —онлайн с поминутным архивом по всем городам и регионам России, Украины, Белоруссии и Абхазии. Smi24.net — живые новости в живом эфире! Быстрый поиск от Smi24.net — это не только возможность первым узнать, но и преимущество сообщить срочные новости мгновенно на любом языке мира и быть услышанным тут же. В любую минуту Вы можете добавить свою новость - здесь.




Новости от наших партнёров в Магадане

Ria.city

Колымчане выбирают своего участкового

Прокуратурой г. Магадана пресечены нарушения прав детей в районе гимназии № 30

Спасатели ПСЦ обнаружили потерявшихся мужчин в Ольском районе

Начальник УМВД России по Магаданской области Дмитрий Князев принял участие в совместном приеме граждан

Музыкальные новости

Shot: Алсу хочет отсудить у Абрамова деньги от продажи пентхауса в Лондоне

Продвижение Песен, Музыки, Стихов ВКонтакте.

В Республике Таджикистан стартует проект «Русский язык: читаем, слушаем, смотрим в странах СНГ»

Зачем бизнесу добавляют пять процентов

Новости Магадана

В Магадане прошел установочный семинар по вопросам реализации социально-психологического тестирования детей

IT-работодателям в Магадане неважны специальности и факультет кандидатов, важен только вуз

Благодаря действиям администрации поселка Ола ситуация с безнадзорными собаками существенно улучшилась

Госавтоинспекторы в Магадане в выходные проводят рейды

Экология в Магаданской области

Золото, гранат и жемчуг: стилист «585*ЗОЛОТОЙ» составила топ ювелирных трендов осени 2024

Sportmax, коллекция весна-лето 2025

Продвижение Песен, Музыки, Стихов ВКонтакте.

АО “Желдорреммаш” реализует проекты по развитию кадрового резерва компании

Спорт в Магаданской области

Вероника Кудерметова победила Викторию Томову и пробилась в полуфинал WTA-500 в Сеуле

Кондитерская империя и роман с другом принца Гарри: как сейчас живет первая ракетка мира Мария Шарапова

«Немного не повезло». Рууд — о матче на Кубке Лэйвера с Серундоло

Ига Швёнтек снялась с турнира категории WTA-1000 в Пекине

Moscow.media

Елена и Рокки

Песня под Ключ. Купить Песню под Ключ. Запись Песни под Ключ.

Полноводный Студёный...

ВАЗ сбил 9-летнего пешехода







Топ новостей на этот час в Магадане и Магаданской области

Rss.plus





СМИ24.net — правдивые новости, непрерывно 24/7 на русском языке с ежеминутным обновлением *