Чем занять студента-гуманитария
Чтобы написать курсовую на филфаке или истфаке, необязательно обкладываться книгами и запираться в келью, как средневековый монах. Над проектом можно работать целой командой в лаборатории, а результатами делиться со всем миром. В прошлый раз мы писали о цифровых гуманитарных ресурсах, которые пригодятся на школьном уроке или университетском семинаре. В новой ревизии Edutainme — не просто инструменты, а реальные проекты, и к некоторым даже можно присоединиться.
Изучать новейшую географию протеста
Что нужно: картографировать важные конфликты на Google Maps
Проект Occupy gmap — пример того, как вовремя сделанное домашнее задание может обернуться важным для тысяч людей инструментом. Студенты Государственного университета Вашингтона (Ванкувер) решили нанести на карту точки, в которых разгоралось протестное движение. К маркерам добавляли ссылки на статьи, видео и фотографии. Происходило это в начале осеннего семестра 2011 года — то есть, ровно в то же время, когда по миру покатилась волна Occupy. Через некоторое время у карты было уже 25 тысяч просмотров, а студентам со всего мира начали писать активисты с просьбой добавить новую локацию.
Исследовать феномен «азиатских викторианцев»
Что нужно: оцифровывать журнал, писать комментарии и аннотации
Когда-то Англия и ее колонии занимали полмира: с тех времен остались толстые подшивки сингапурского литературного журнала «Straits Chinese Magazine». С помощью этих материалов команда из колледжа Стоктон изучает прослойку азиатских посредников, которые под английским влиянием превратились в настоящих викторианцев. Авторы хотят «деколонизировать» архив, то есть, представить этот этап англо-китайской истории без стереотипов. Аделина Кох, куратор проекта, предупреждает, что первокурсникам будет сложно — если хотите присоединиться, потребуется руководство преподавателей.
Переводить главную энциклопедию Просвещения
Что нужно: переводить с французского на английский, редактировать энциклопедические статьи (особенно ждут специалистов в области банковского дела и кузнечного мастерства)
«Энциклопедию» Дидро и д’Аламбера неоднократно закрывали за беспощадность, с которой она громила суеверия. Это был блестящий коллаборативный проект: к написанию статей приложило руку 140 мыслителей XVIII столетия, включая Вольтера, Руссо и Монтескье. Теперь в Мичиганском университете решились перевести этот эпохальный труд на английский и выложить онлайн. Энциклопедией уже можно пользоваться, но из 72 тысяч статей пока переведены далеко не все. Хороший способ занять сразу целый курс: в 2008 году, например, над проектом отправили трудиться слушателей курса французского языка в колледже Уитон.
Деконструировать поэмы Гомера
Что нужно: работать с архивом — например, подготавливать цифровые издания манускриптов
Немецкий филолог Август Вольф считал, что автор поэм «Илиады» и «Одиссеи» — не Гомер, а скорее певцы, которые их бесконечно перепевали. Гарвардский проект The Homer Multitext исходит из той же идеи и представляет гомеровский текст как мозаику, беспрестанно меняющуюся от античности к Средневековью. Читая бумажную книгу, мы невольно начинаем верить в цельность произведения, хотя на самом деле над ней потрудился редактор. Здесь всё иначе: читателю предлагается сразу весь спектр вариаций, включая фотографии манускриптов и заметки переписчиков на полях.
Восстанавливать облик средневекового Лондона
Что нужно: писать статьи для исторической энциклопедии
Канадские студенты, в 1999 году начавшие работу над картой средневекового Лондона, давно стали профессорами, но проект до сих пор живет. В основе лежит старинная карта историка Ральфа Агаса — одно из самых детализированных изображений британской столицы XVI-XVII веков. Участники проекта взялись восстановить по рукописям, пьесам и землемерным документам облик старого Лондона, нанеся на карту геометки с научными описаниями. Вокруг карты выросла целая энциклопедия, созданная десятками молодых ученых: можно добавить и свои статьи, внимательно ознакомившись с требованиями. Интриги добавляет тот факт, что почти все описываемые дома и улицы стерлись с лица земли после пожара 1666 года и многочисленных перестроек.
Коллекционировать личные истории
Что нужно: брать интервью у местных жителей, описывать старинные предметы
В Университете Небраски-Линкольна взялись реконструировать историю повседневности самым человечным путем — разговаривая с соседскими бабушками и дедушками. В энциклопедии History Harvest (потенциально бесконечной) хранятся трогательные рассказы о давних балах и концертах, фотографии безделушек и сканы открыток по всем поводам. О таких вещах нечасто узнаешь из архивов и исторических музеев — в откровениях простых людей много личного, не укладывающегося в строгие рамки. Проект работает только в Америке, но можно взять на вооружение идею и отправиться в экспедицию по собственному району. Кстати, существует подобный проект специально для школьников: начинающим историкам предлагается сочинить небольшой эпизод из повседневной жизни старой Америки.
Прокладывать маршруты литературных персонажей
Что нужно: внимательно читать литературные тексты, отмечать маршруты на карте, анализировать
Художественное пространство ведет себя странно и совсем не очевидно соотносится с реальными картами. На это наткнулись студенты Университета Эмори, отметившие на Google Maps маршруты героев романа Вирджинии Вулф «Миссис Дэллоуэй». Главное в таких проектах — не построить карту, а сделать из нее стоящие выводы. Если всерьез задумаете заняться литературным картографированием, советуем обратиться к работам Франко Моретти, основателя Стэнфордской лаборатории. Но можно делать и не по науке: в Калифорнии, например, организовали движение литературных путешествий LitTrips и собирают карты по школьной программе.
Вскрывать культурные слои
Что нужно: работать с картами, подробности можно узнать у кураторов
HyperCities — пожалуй, самый масштабный и фантастический проект из всей подборки. Преподаватели и студенты университета UCLA мечтают нарисовать для каждого города его исторического двойника. Уже несколько лет участники разрабатывают дополненную реальность: роются в источниках, восстанавливают карты разных периодов, снабжая их архитектурными справками и историями династий. В рамках проекта действует множество инициатив: есть, например, виртуальная экскурсия, на которой показывают городские статуи Древнего Рима.
Рассказывать о современниках Шекспира
Что нужно: уточняйте у кураторов
Нет, мы не решили обойти вниманием отечественные проекты — просто их совсем немного и о главных мы уже рассказывали. «Современники Шекспира» — информационно-исследовательская база данных, созданная скорей для чтения, чем для коллаборации. Энциклопедия призвана восстановить историческую справедливость и рассказать миру об авторах, которых надолго затмил выдающийся коллега. Ввиду того, что литературные труды у нас до сих пор принято издавать бумажными томами, инициатива в любом случае достойная. Хотим отдельно отметить новостной отдел: там, например, можно найти ссылку на шекспировский MOOC.
Реально ли представить, что российским студентам разрешат работать над цифровой картой средневекового Лондона вместо того, чтобы писать о нем диплом? Почему бы и нет. Если вузы решились засчитывать сертификаты Coursera вместо университетских кредитов, то, вероятно, ждать придется недолго. У нас уже есть хороший пример такой продуктивной коллаборации — кафедры, которые технологические компании открывают в вузах. Значит, можно привлечь и гуманитариев к работе над важными и нужными проектами. На Западе это распространенная практика: существует целый краудсорсинговый сайт, где лаборатории ищут подмастерьев.
Саша Милякина
Фото Дэвид Зентц