Впервые в России вышел сборник сказок, основанный на сюжетах русских и китайских сказок
В Москве 16 июля вышла первая часть книги русских сказок, в которых сюжет развивается на фоне китайских волшебных сказок. Издание носит название «Принц Дунь-дунь и великий волшебник». Сборник увидел свет при поддержке Фонда Сун Цинлин. В книге в основном рассказывается о приключениях «Крысиного принца» и его друзей в Китае.
Приключения главных героев авторы книги – известные российские писатели Александр и Ольга Никишины – ;мастерски переплели с сюжетами классических китайских сказок таких как «Восемь Бессмертных, переплывших море», «Нефритовый заяц толчет лекарства», «Путешествие на Запад», «Чан Э улетает на Луну». Российские дети благодаря этому сборнику смогут получить представление о традиционной китайской культуре.
В истории русской детской литературы «Принц Дунь-дунь и великий волшебник» стал первой иллюстрированной книгой для детей, где переплетены сюжеты русских и китайских сказок. Основной посыл сказок: стремиться к добру и миру, объединяться и помогать друг другу. По мнению авторов, книга также заложит основы для развития дружбы между народами двух стран, поскольку дети будут читать похожие сказки.