Новости Москвы
Мы в Telegram
Добавить новость

Группа "Фонтан" о красивом шуме и песнях на испанском

Группа "Фонтан" – молодая команда из Москвы, играющая мелодичный инди-рок с элементами панка и шугейза. В этом году музыканты выпустили дебютный альбом Days of Fear, где гаражное звучание сочетается с нежным женским вокалом и песнями на испанском языке. Коллектив существует всего два года и уже успел посетить с гастролями крупные города России и Европы. Участники группы Варя Гурова и Демид Мирошниченко поговорили с корреспондентом m24.ru о гаражном роке, эстетике грязного звука, экзистенции и испанской публике. Спецпроект m24.ru "Делитесь музыкой": пусть мир вас услышит – Расскажите, пожалуйста, о ваших песнях. О чем вы хотите рассказать этому миру? И почему некоторые из них написаны на испанском языке? Демид: Многие песни сочинил наш прошлый вокалист – он из Испании и большой поклонник Альбера Камю. Все песни отражали его переживания, в том числе, относительно жизни в Испании и жизни в Москве. Об этом очень много можно говорить, проще почитать переводы некоторых наших песен с испанского на английский, которые есть на bandcamp. Я лично придерживаюсь такой же точки зрения, которую как-то озвучил Камю во время вручения ему Нобелевской премии: любой артист должен находиться в неотрывной связи с окружающей его средой. То, что есть в наших песнях – это то, что окружает нас всех на протяжении последних двух-трех лет.

– Этим летом вы выступили на фестивале андеграундной музыки "Форма", где вас назвали "открытием". Как вам это удалось завоевать такое определение? Варя: Мы только недавно презентовали альбом, съездили в испанский тур – все это вместе немножко нас отточило, придало уверенности. Это был наш первый крупный фестиваль. С каждым новым концертом ты выступаешь немножко по-новому. Плюс у нас действительно сплоченный коллектив – все это очень важно для любой начинающей группы. – Вы гастролировали по Испании. Московская и испанская публика сильно отличаются? Варя: Всегда по-разному. В Испании, как и во всей Европе, немножко другая концертная культура. Испанцы больше понимают какие-то отсылки в песнях, которые мы делаем – это очень приятно. Как-то раз мы выступали под Севильей на одном заброшенном складе, куда только на машине можно добраться. На концерт пришло всего 11 человек, при этом все люди находились в зале и внимательно слушали. У нас в похожем случае пришло бы человек, например, 20, из которых семь находились бы у сцены, а остальные стояли бы на улице или сидели в баре. В Испании есть некая традиция уважения к музыкантам. У нас она тоже есть, просто пока еще некоторые вещи в российской музыкальной культуре только начинают зарождаться.

Демид: Хочется добавить, что наша испанская аудитория гораздо взрослее. На нас приходили люди, которые были намного старше нас: на вид многим было лет тридцать, а кому-то и пятьдесят. – Думали ли вы исполнить какую-нибудь известную русскую песню на испанском языке? Демид: Идея забавная, но, скорее всего, нет. Испанский был вынужденной мерой, на нем были написаны тексты нашим предыдущим вокалистом. Новый материал будет на английском или русском языках. – Собираетесь ли вы привлекать какие-нибудь национальные испанские музыкальные инструменты? Может быть, кастаньеты? Демид: Когда я спросил Дэвида, нашего первого вокалиста из Испании, нравится ли ему фламенко, он ответил, что ненавидит его даже несмотря на то, что его родители – профессиональные музыканты, играющие именно такую музыку. Фламенко и кастаньеты – это довольно этнический способ придания музыке колорита Испании и прочих латинских народностей. В нашем случае такого колорита предостаточно из-за вокала. В большей степени мы находимся под влиянием американской и английской музыки. – Расскажите, пожалуйста, о ваших музыкальных ориентирах? Как вы пришли в шугейз? Варя: Мы ориентируемся на таких великих музыкантов как Sonic Youth, Dinosaur Jr. или Superchunk. В нашей музыке присутствует некий шумовой бэкграунд – но это не совсем шугейз… Демид: Наши ориентиры – это скорее просто классический инди-рок, который был популярен в начале 90-х. Тогда звучание было немного другое, более грязное. Кульминацией этой музыки стала небезызвестная Nirvana. Нам на определенном этапе все это было очень близким – мы выросли на такой музыке, мы слушали ее.

Варя: При этом мы хотим развиваться, не останавливаться на классическом инди-роке, а попытаться добавить в него что-то новое: немножко авангарда, какие-то синтезаторы. В перспективе мы бы хотели немного разнообразить нашу музыку. Демид: Да, потому что, как мне кажется, московская музыкальная сцена сейчас находится в некой стагнации. Сейчас в живой музыке, по сути, популярно два музыкальных стиля: пост-панк и синти-поп 80-х. Мировая сцена ушла уже далеко. Есть такие исполнители, как St. Vincent, которые сочетают традиции музыки 60-х с электроникой и так далее. У нас такого пока нет. С одной стороны, это немного печально, но с другой – всегда есть, куда развиваться. – Чему посвящен ваш дебютный альбом? Демид: Очень сложно выделить какую-то общую концепцию альбома. Каждая песня – это некий философский манифест. Открывающая альбом песня "On the Road" имеет схожее название с романом Джека Керуака. Речь в ней идет о человеке, постоянно находящимся в пути – это поиск себя или места, где ты мог бы найти успокоение. "Hegemonia" рассказывает о различных устройствах мира: тут и одномерность Маркузе, и спектакль Дебора, и гегемония Грамши. Эта песня про решение изменить мир наперекор несправедливым и доминирующим условиям суперструктуры. В песне "Way out" такие же экзистенциальные переживания, как и в "On the Road": основной смысл песни – поиск выхода из ситуаций любого масштаба, будь то личные отношения или глобальный социальный коллапс. – Почему в названии альбома (Days of Fear – с английского "Дни страха") есть страх? Может ли ваша музыка вообще наводить страх? Демид: Песня "Days of Fear" выбрана заглавной композицией не по музыкальным соображениям, а по идеологическим. Она является квинтэссенцией альбома и того, что происходило с нами за последние два-три года. Может ли наша музыка наводить страх? Не думаю. Мы играем в меру меланхоличный и мечтательный инди-рок. Мало кто вдумывается в смысл вышесказанного контекста. Поэтому появляется некая двусмысленность в высказываниях, что, как мне кажется, здорово. Говорить напрямую нужно уметь, и это, скорее, прерогатива классиков.

– Как-то раз вы обещали подарить гитару одному из победителей розыгрыша билетов на ваш концерт. Кто стал этим счастливцем? Не жалко ли было расставаться с инструментом? Многие музыканты относятся к инструментам как к близким друзьям, у вас есть что-то подобное? Демид: Победителем стал обычный слушатель. После того, как на гитаре был записан один из первых наших треков, я совершенно перестал ее использовать. Поэтому мне было просто приятно подарить этот инструмент, дав ему новую жизнь. У меня есть еще пять гитар: все они имеют некую коллекционную ценность, одну из них – американский Telecaster 90-х годов, я особенно люблю. На ней были сочинены все мои песни, с ней я, пожалуй, не скоро смогу расстаться – и это не потому, что она мой "боевой друг", а потому, что это очень удобный и хорошо звучащий инструмент. Хотя боевым товарищем эту гитару тоже можно легко назвать: ни раз на концертах она прилетала в установку или приземлялась на сцену. Кстати, когда Курт Кобейн разбивал свои гитары, его тоже обвиняли чуть ли не в убийстве, ведь "у гитар есть душа". На что он ухмылялся, заходя в очередной гитарный магазин со словами: "Можно мне, пожалуйста, вот тот Univox? Он хорошо разлетается в щепки".

– Вы участвовали в мини-фестивале "Красивый шум". Можете ли вы сформулировать, чем красивый шум отличается от некрасивого? Вообще, что означает это словосочетание для вас? Демид: Название "Красивый шум" взято из документального фильма Beautiful noise, рассказывающего о shoegaze-dream pop сцене, зародившейся в Англии еще в начале 90-х. Именно такую музыку и можно назвать красивым шумом. Изначально шум воспринимается как что-то немузыкальное, какофония, вызывающая только негативную реакцию. Но есть и приятные проявления шума, например, птицы в лесу, идущий дождь или горящее дерево в костре. Такие звуки, наоборот, успокаивают человека. Как мне кажется, наша музыка и музыка групп, выступающих на этом фестивале, именно такая. Она как будто погружает тебя в дрему (в хорошем смысле этого слова), когда уже не важно, что происходит вокруг, ты просто наслаждаешься сновидениями, плавными и тягучими мелодиями, которые окутывают тебя со всех сторон. – Сейчас очень возвращается мода выпускать музыку на физических носителях: винил, кассеты. А вы планируете делать что-то подобное? Демид: Да, в скором времени наш дебютный альбом Days of Fear, который пока еще можно найти только на просторах сети, выйдет на физических носителях, в том числе на кассетах. Это как некая кульминация нашего двухгодичного-трехгодичного творчества – законсервировать и оставить в памяти. Ну, а будущий релиз, конечно же, хотелось бы выпустить на виниле.

– На каких московских площадках можно услышать шугейз от молодых музыкантов? Демид: Практически во всех центральных инди-клубах Москвы: "ДИЧ", China Town, 16 тонн и так далее. Мы делали андеграундные концерты своими собственными руками, например, на студии Ypsilon или даже в настоящей библиотеке, а также выступали с группами Secrets of the Third Planet и Life on Venus, которые тоже играют шугейз. А на одном из концертов в баре "Архив 13" мы собрали полный зал. – Расскажите о своих музыкальных планах? Какие страны еще планируете посетить? Когда ждать нового турне и есть ли уже какие-то мысли по поводу следующего альбома? Демид: Последние несколько месяцев мы занимаемся новым материалом, хотим сделать новую программу, однако пока этот процесс немного задерживается в связи с поиском нового басиста. Также мы планируем записать и выпустить мини-альбом и поехать в тур. Очень хочется побывать как в дальних уголках России, так и в ближайшем зарубежье.

 

Читайте на 123ru.net


Новости 24/7 DirectAdvert - доход для вашего сайта



Частные объявления в Москве, в Московской области и в России



Smi24.net — ежеминутные новости с ежедневным архивом. Только у нас — все главные новости дня без политической цензуры. "123 Новости" — абсолютно все точки зрения, трезвая аналитика, цивилизованные споры и обсуждения без взаимных обвинений и оскорблений. Помните, что не у всех точка зрения совпадает с Вашей. Уважайте мнение других, даже если Вы отстаиваете свой взгляд и свою позицию. Smi24.net — облегчённая версия старейшего обозревателя новостей 123ru.net. Мы не навязываем Вам своё видение, мы даём Вам срез событий дня без цензуры и без купюр. Новости, какие они есть —онлайн с поминутным архивом по всем городам и регионам России, Украины, Белоруссии и Абхазии. Smi24.net — живые новости в живом эфире! Быстрый поиск от Smi24.net — это не только возможность первым узнать, но и преимущество сообщить срочные новости мгновенно на любом языке мира и быть услышанным тут же. В любую минуту Вы можете добавить свою новость - здесь.




Новости от наших партнёров в Москве

Ria.city

В Казани раздадут тысячу лент с триколором в честь Дня России

Страшный сон Запада: Россия и Грузия могут восстановить дипломатические отношения

"Москинопарк" стал новой площадкой фестиваля "Времена и эпохи"

В России рухнули цены на седан Chevrolet Cobalt. Теперь его можно купить всего за 1,29 млн рублей

Музыкальные новости

Путин заявил, что Россия преодолеет любые испытания

Торжественная церемония закрытия VII Международного Фестиваля театральных школ стран БРИКС+ на ВДНХ

Прославленный вратарь Икер Касильяс присоединился к кампании Hisense «Ставшие легендой» в поддержку УЕФА ЕВРО 2024™

Стал известен список мест для празднования Курбан-байрама в Подмосковье

Новости Москвы

МЧС: спасатели потушили пожар в административном здании в центре Москвы

В Москве на проспекте Мира рухнул балкон на женщину: возбуждено уголовное дело

В центре Москвы девушке на голову рухнул кусок балкона

Губернатор Вячеслав Гладков поздравил белгородцев с Днём России

Экология в Москве

Chloé, коллекция Resort 2025

Показания к применению калийсберегающих диуретиков. Эплеренон, антагонисты альдостерона, осмотические диуретики

Парадоксы двойного стандарта

Фильм для всей семьи «Голос из космоса» при поддержке Детского радио

Спорт в Москве

Блинкова вылетела с турнира WTA в Хертогенбосхе

Испанец Алькарас выиграл Открытый чемпионат Франции по теннису

Итальянский теннисист Янник Синнер впервые возглавил рейтинг ATP

Медведев, Кафельников, Федерер, Маррей, Роддик, Агасси поздравили Синнера со статусом первой ракетки мира

Москва на Moscow.media

Американский инсулин “Хумалог” больше не будут поставлять в РФ

Портативный сканер штрих-кодов Heroje C1271 промышленного класса

Heroje H288BW- портативный сканер штрих-кодов с интерфейсом Bluetooth

Планируем зимний отпуск: мы знаем цену авиаперелета в Дубай на Новый год







Топ новостей на этот час в Москве и Московской области

Rss.plus





СМИ24.net — правдивые новости, непрерывно 24/7 на русском языке с ежеминутным обновлением *