Как жить с человеком, который пьет?
В первую очередь, необходимо помнить, что речь идет о взрослых людях, которые могут изменить свою жизнь, только если сами примут такое решение.
В первую очередь, необходимо помнить, что речь идет о взрослых людях, которые могут изменить свою жизнь, только если сами примут такое решение.
Отказаться от участия в поминальной трапезе — значит обидеть родственников, которые даже не смогут понять причину такого отказа, а есть только постную еду — это пост напоказ, что тоже недопустимо.
Я не могу понять, о каком именно грехе речь в Вашем вопросе, но с грехом у нас алгоритм действий универсальный: в том, что сделали, нужно покаяться — и сейчас перед Богом, и затем завершить покаяние в Таинстве исповеди.
Я еще работаю, покраска — чтобы выглядеть лучше. Но, тем не менее, мысль эта не отступает, нахожу ей оправдания, памятуя о том, что время поста — время покаяния.
Со стороны это выглядит так: правой рукой она берёт его за талию под фелонью, левую руку на плечо и головой прислонилась к нему. Несколько секунд постояла, поцеловала крест и пошла. И так каждое воскресенье.
Мы не говорим о том, чтобы его грехи перешли на нас — такого Вы не найдете ни в одной молитве! — но, подчеркну, просим о том, чтобы Господь Своей любовью восполнил те недостатки души и духа, которые есть у покойного.
Если говорить в целом, соблюдать или не соблюдать пост, быть со Христом или нет — это личный выбор человека и его ответственность за себя и свою судьбу.
24 марта 2024 года в столице Азербайджана городе Баку состоялась презентация двуязычного православного молитвослова на азербайджанском и русском языках. Презентация издания в Религиозно-культурном центре Бакинской епархии была посвящена Дню православной книги, сообщает епархиальный сайт. Отмечается, что уникальный проект был инициирован решением Епархиального совета с благословения врио управляющего Бакинской епархией архиепископа Пятигорского и Черкесского Феофилакта. В...
Во время теракта 22 марта 2024 года в «Крокус Сити Холле» в подмосковном Красногорске многие люди не поддались панике, не растерялись и помогли спастись сотням других. Одним из первых героев, о ком стало известно СМИ, стал мужчина по имени Михаил, который сумел обезвредить одного из террористов. В момент нападения Михаил со своей супругой находился в...
Уже неделю в Зейском округе Амурской области пытаются спасти 13 горняков, которые заблокированы в руднике «Пионер». В связи с произошедшим обрушением породы в руднике 18 марта в Амурской области был введен региональный режим чрезвычайной ситуации. На месте круглосуточно работают спасатели из Кузбасса и регионов Дальнего Востока, передает РИА Новости. Именно с 18 марта под завалами...
В течение всего понедельника 25 марта на месте стихийного мемориала у здания «Крокус Сити Холла» совершаются панихиды по погибшим и скончавшимся от ран во время теракта 22 марта. Панихиды совершают священники Одинцовской епархии Московской митрополии, сообщает сайт «Патриархия.ru». «Все, кто желает молитвенно почтить память усопших, могут присоединиться к общей молитве и получить духовную поддержку священников»,...
Предстоятели Поместных Православных Церквей, а также других христианских деноминаций присылают свои соболезнования в связи с терактом в концертном зале «Крокус Сити Холл» в подмосковном Красногорске, в результате которого погибло и пострадало множество людей. Одним из первых свои соболезнования передал Патриарх Антиохийский и всего Востока Иоанн X, сообщает сайт ОВЦС. «Этим посланием мы выражаем нашу глубочайшую...
Продолжаем курс протоиерея Павла Великанова о причастии. В этом выпуске говорим о происхождении праздника Пасхи.
Молитва 1‑я К кому́ возопию́, Влады́чице? К кому́ прибе́гну в го́рести мое́й, а́ще не к Тебе́, Цари́це Небе́сная? Кто́ пла́ч мо́й и воздыха́ние мое́ прии́мет, а́ще не Ты́, Пренепоро́чная, Наде́ждо христиа́н и Прибе́жище на́м гре́шным? Кто́ па́че Тебе́ в напа́стех защити́т? Услы́ши у́бо стена́ние мое́, и приклони́ у́хо Твое́ ко мне́, Влады́чице Ма́ти Бо́га моего́,...
Молитва 1‑я Нескве́рная, небла́зная, нетле́нная, Пречи́стая, Неневе́стная Богоневе́сто, Богоро́дице Мари́е, Присноде́во, Госпоже́ ми́ра и наде́ждо моя́! При́зри на мя́, гре́шнаго, в ча́с се́й и его́же из чи́стых крове́й Твои́х неискусому́жно родила́ еси́, Го́спода Иису́са Христа́, ми́лостива мне́ соде́лай ма́терними Твои́ми моли́твами; Того́ зре́вшая осужде́нна и ору́жием печа́ли в се́рдце уязви́вшися, уязви́ ду́шу мою́ Боже́ственною любо́вию;...
Тя́, Ма́терь Бо́жию, хва́лим, Тя́, Мари́ю Присноде́ву и Богоро́дицу, испове́дуем, Тя́, от Преве́чнаго Отца́ избра́нную, вся́ земля́ велича́ет; Тебе́ вси́ А́нгели и Арха́нгели, Тебе́ вси́ Нача́ла смире́нно слу́жат; Тебе́ вси́ Вла́сти и превы́шния Си́лы небе́сныя, и вся́ Госпо́дствия повину́ются; Тебе́ вси́ Престо́ли, Тебе́ Херуви́ми и Серафи́ми ра́дующеся предстоя́т, Тебе́ вси́ а́нгельския ли́ки непреста́нным гла́сом вопию́т:...
А́нгел вопия́ше Благода́тней: Чи́стая Де́во, ра́дуйся! И па́ки реку́: ра́дуйся! Твой Сын воскре́се тридне́вен от гро́ба, и ме́ртвыя воздви́гнувый: лю́дие, весели́теся. Свети́ся, свети́ся, но́вый Иерусали́ме, сла́ва бо Госпо́дня на тебе́ возсия́. Лику́й ны́не и весели́ся, Сио́не. Ты же, Чи́стая, красу́йся, Богоро́дице, о воста́нии Рождества́ Твоего́ Перевод на русский: Ангел возглашал Благодатной: «Чистая Дева, радуйся! И...
О, пресла́внаго чудесе́! Небесе́ и земли́ Цари́ца, от святы́х сро́дников на́ших умоля́емая, до ны́не зе́млю Ру́сскую покрыва́ет и ли́ка Своего́ изображе́нии ми́лостивно обогаща́ет. О Влады́чице Держа́вная! Не преста́ни и на бу́дущее вре́мя во утвержде́ние на Руси́ правосла́вия ми́лости и чудеса́ излива́ти до ве́ка. Ами́нь. Перевод на русский: О, преславное чудо! Царица неба и земли, к которой...
О Тебе́ ра́дуется, Благода́тная, вся́кая тварь, А́нгельский собо́р и челове́ческий род, освяще́нный хра́ме и раю́ слове́сный, де́вственная похвало́, из нея́же Бог воплоти́ся и Младе́нец бысть, пре́жде век Сый Бог наш. Ложесна́ бо Твоя́ престо́л сотвори́. И чре́во Твое́ простра́ннее небе́с соде́ла. О Тебе́ ра́дуется, Благода́тная, вся́кая тварь, сла́ва Тебе́. Перевод на русский: О Тебе радуется,...
О, Всепе́тая Ма́ти, ро́ждшая всех святы́х Святе́йшее Сло́во! Ны́нешнее прие́мши приноше́ние, от вся́кия изба́ви напа́сти всех, и бу́дущия изми́ му́ки, о Тебе́ вопию́щих: Аллилу́иа. Перевод на русский: «О всепетая (т. е. воспеваемая всеми) Мати, родившая Слово, святейшее всех святых! Приняв нынешнее приношение (т. е. данную молитву – акафистное пение), избавь от всякой напасти и изыми...
Вели́чит душа́ Моя́ Го́спода, и возра́довася дух Мой о Бо́зе Спа́се Мое́м.Честне́йшую херуви́м и сла́внейшую без сравне́ния серафи́м, без истле́ния Бо́га Сло́ва ро́ждшую, су́щую Богоро́дицу, Тя велича́ем.Я́ко призре́ на смире́ние рабы́ Своея́, се бо от ны́не ублажа́т Мя вси ро́ди.Честне́йшую херуви́м…Я́ко сотвори́ Мне вели́чие Си́льный, и свя́то и́мя Его́, и ми́лость Его́ в ро́ды родо́в боя́щимся...
Взбра́нной Воево́де победи́тельная, я́ко изба́вльшеся от злых, благода́рственная воспису́ем Ти раби́ Твои́ Богоро́дице: но я́ко иму́щая держа́ву непобеди́мую, от вся́ких нас бед свободи́, да зове́м Ти: Ра́дуйся Неве́сто Неневе́стная. Перевод на русский: Тебе, высшей Военачальнице, избавившись от бед, мы, недостойные рабы Твои, Богородица, воспеваем победную и благодарственную песнь. Ты же, имеющая силу непобедимую, освобождай нас...
Не и́мамы ины́я по́мощи, / не и́мамы ины́я наде́жды, / ра́зве Тебе́, Влады́чице. / Ты нам помози́, / на Тебе́ наде́емся, и Тобо́ю хва́лимся. / Твои́ бо есмы́ раби́, да не постыди́мся. Перевод на русский: Не имеем иной помощи, / не имеем иной надежды, / кроме Тебя, Владычица. / Ты нам помоги: / на Тебя...
Цари́це моя́ Преблага́я, Наде́ждо моя́, Богоро́дице, Прия́телище си́рых и стра́нных Предста́тельнице, скорбя́щих Ра́досте, оби́димых Покрови́тельнице!Зри́ши мою́ беду́, зри́ши мою́ скорбь; помози́ ми, я́ко не́мощну, окорми́ мя, я́ко стра́нна! Оби́ду мою́ ве́си, разреши́ ту, я́ко во́лиши: яко не и́мам ины́я по́мощи, ра́зве Тебе́, ни ины́я Предста́тельницы, ни благи́я Уте́шительницы, то́кмо Тебе́, о Богома́ти! Я́ко да сохрани́ши...
Досто́йно есть я́ко вои́стину блажи́ти Тя, Богоро́дицу, Присноблаже́нную и Пренепоро́чную и Ма́терь Бо́га на́шего. Честне́йшую Херуви́м и сла́внейшую без сравне́ния Серафи́м, без истле́ния Бо́га Сло́ва ро́ждшую, су́щую Богоро́дицу Тя велича́ем. Перевод на русский: Достойно есть поистине восхвалять Тебя, Богородицу, вечно блаженную и пренепорочную и Матерь Бога нашего. Честью высшую Херувимов и несравненно славнейшую Серафимов, девственно Бога...