Мы в Telegram
Добавить новость
Новости сегодня

Новости от TheMoneytizer

Libijski zvaničnik odbacuje krivicu za poplavu

Libijski zvaničnik odbacuje krivicu za poplavu

Zvaničnik u istočnoj Libiji negirao je navode da je mnogima od onih koji su poginuli u razornim poplavama prošlog vikenda rečeno da ostanu u svojim domovima.

Othman Abdul Jalil, glasnogovornik vlade sa sjedištem u Bengaziju, rekao je za BBC da su vojnici upozorili ljude u gradu Derna da bježe.

On je negirao da je ljudima rečeno da se ne evakuišu, ali je priznao da su neki možda smatrali da je prijetnja preuveličana.

U međuvremenu, BBC timovi u Derni kažu da humanitarne agencije tek treba da stignu u grad.

Dok su novinari bili svjedoci obilnih aktivnosti u centru Derne - sa spasiocima, ekipama hitne pomoći i forenzičkim timovima koji su radili na identifikaciji mrtvih - bilo je malo znakova velikih međunarodnih humanitarnih agencija.

Portparol jedne organizacije rekao je da je pokušaj koordinacije operacija pomoći u zemlji "noćna mora".

"Libija je prije nedelju dana već bila komplikovana", rekao je Tomaso Dela Longa iz Međunarodne federacije društava Crvenog krsta i Crvenog polumeseca (IFRC).

Situaciju dodatno komplikuje činjenica da su poplave uništile ključnu infrastrukturu, poput puteva i telekomunikacionih sistema.

Broj smrtnih slučajeva koji je dostavljen varira od oko 6.000 do 11.000. S obzirom da se još mnogo hiljada i dalje vodi kao nestalo, gradonačelnik Derna je upozorio da bi ukupan broj mogao dostići 20.000.

BBC-ju je rečeno da su tijela nekih žrtava isplivala na obalu više od 100 km od Derne, nakon što su odnesena u more.

Glasnogovornik humanitarnog ureda Ujedinjenih naroda Jens Laerke rekao je za BBC da pod ruševinama još ima preživjelih i mrtvih tijela i da će proći neko vrijeme prije nego što saznaju pravi broj žrtava.

"Trudimo se da tamo ne dođe do druge katastrofe. Od ključne je važnosti spriječiti zdravstvenu krizu, obezbijediti sklonište, čistu vodu i hranu," rekao je on.

Više od 1.000 ljudi do sada je sahranjeno u masovnim grobnicama, navodi se u izvještaju UN-a.

Svjetska zdravstvena organizacija (WHO) zatražila je od radnika koji se bave katastrofama da prestanu s tim, jer brzopleto sahranjivanje u masovne grobnice može dovesti do dugotrajne duševne patnje ožalošćenih članova porodice.

Hiljade ljudi je poginulo kada su u nedjelju pukle dvije brane nakon oluje Danijel, koja je čitava naselja odnijela u Sredozemno more.

Navodi se da fragmentirana politička situacija u zemlji komplikuje oporavak.

Libija je podijeljena između dvije suparničke vlade - sa administracijom koju podržavaju UN sa sjedištem u glavnom gradu Tripoliju i rivalskom egipatskom administracijom sa sjedištem u Bengaziju.

Raširene su tvrdnje da dvije brane koje su se srušile nisu bile dobro održavane, a sve je više poziva na hitnu istragu kako je poplava postala tako katastrofalna.

Postoje i oprečni izvještaji o tome da li je - i kada - ljudima rečeno da napuste svoje domove. Stanovnici su rekli za BBC da su od dvije rivalske vlade primili pomiješane poruke o tome da li treba da ostanu ili odu.

Prerano je sa sigurnošću pripisivati ozbiljnost ove oluje rastućim globalnim temperaturama. Međutim, smatra se da klimatske promjene povećavaju učestalost najjačih oluja na svijetu.

Profesorica Liz Stephens, stručnjakinja za klimatske rizike i otpornost na britanskom Univerzitetu Reading, rekla je da su naučnici uvjereni da klimatske promjene pojačavaju padavine povezane s takvim olujama.

U petak je visoki zvaničnik UN-a Martin Griffiths rekao da je katastrofa "masovni podsjetnik" na klimatske promjene i izazov koji ona predstavlja.

Читайте на 123ru.net


Новости 24/7 DirectAdvert - доход для вашего сайта



Частные объявления в Вашем городе, в Вашем регионе и в России



Smi24.net — ежеминутные новости с ежедневным архивом. Только у нас — все главные новости дня без политической цензуры. "123 Новости" — абсолютно все точки зрения, трезвая аналитика, цивилизованные споры и обсуждения без взаимных обвинений и оскорблений. Помните, что не у всех точка зрения совпадает с Вашей. Уважайте мнение других, даже если Вы отстаиваете свой взгляд и свою позицию. Smi24.net — облегчённая версия старейшего обозревателя новостей 123ru.net. Мы не навязываем Вам своё видение, мы даём Вам срез событий дня без цензуры и без купюр. Новости, какие они есть —онлайн с поминутным архивом по всем городам и регионам России, Украины, Белоруссии и Абхазии. Smi24.net — живые новости в живом эфире! Быстрый поиск от Smi24.net — это не только возможность первым узнать, но и преимущество сообщить срочные новости мгновенно на любом языке мира и быть услышанным тут же. В любую минуту Вы можете добавить свою новость - здесь.




Новости от наших партнёров в Вашем городе

Ria.city

МК: мать «смолинского маньяка» Ческидова знала о невольном положении пленницы

Около 100 тыс детей появились на свет в стенах роддома Химок за полвека работы

В Москве прошло Drumkaraoke

To Body: лучшие друзья путешественника

Музыкальные новости

РОСГВАРДЕЙЦЫ ОБЕСПЕЧИЛИ БЕЗОПАСНОСТЬ И ПРАВОПОРЯДОК ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ФУТБОЛЬНОГО МАТЧА РПЛ «АХМАТ» - «СОЧИ»

"Спартак" и "Оренбург" сыграли вничью в заключительном матче РПЛ

Москва готова развивать сотрудничество с Ташкентом и Астаной по поставкам газа – Песков

Сотрудники Росгвардии обеспечили безопасность транспортировки ракеты-носителя «Союз-2.1б» и грузового корабля «Прогресс МС-27» на космодроме «Байконур»

Новости России

Кинологи псковского управления ФСИН успешно выступили на чемпионате в Московской области 

Разметку почти 5 тыс пешеходных переходов восстановили на дорогах Подмосковья

To Body: лучшие друзья путешественника

Путин встретился с главой Ингушетии Калиматовым

Экология в России и мире

На европейских курортах жители начали обносить улицы цепями, запрещая туристам туда заходить: романтический отдых закончился

Ксения Караулова: о пользе гастродипломатии и новом взгляде на национальную кухню

Аделина Панина: какие элементы фэншуй должны быть на кухне, чтобы есть и худеть

Исполнитель хита “На Заре 2020” Сергей АРУТЮНОВ оживил ещё один хит из 20-го века и выпустил песню “Лететь” вместе с её создателями - группой Амега.

Спорт в России и мире

Повернення Калініної до топ-50 та втрачені позиції Світоліної. Оновлені тенісні рейтинги WTA та ATP

Арина Соболенко повторила уникальное достижение Азаренко на турнирах «Большого шлема»

Елене Рыбакиной поставили неожиданный «диагноз»

Новак Джокович и Хамад Меджедович сыграли в бочче на Ролан Гаррос | Виды спорта

Moscow.media

Генералов много, а Норат Тер-Григорьянц один!

Российские туристы назвали города, где лучше путешествовать в одиночестве

На Ямале воспитателя детского сада будут судить за истязание малышей

Машина съехала в кювет и опрокинулась. Водитель погиб







Топ новостей на этот час

Rss.plus





СМИ24.net — правдивые новости, непрерывно 24/7 на русском языке с ежеминутным обновлением *