Новости сегодня

Новости от TheMoneytizer

Reči kojima prevod ne treba: Studenti Kosova i Srbije izradili zajednički rečnik

Demokratija, tradicija, propaganda, baterija, epidemija, komšija, amanet, ajvar – neke su od reči za koje nije potreban prevod sa srpskog na albanski jezik i obrnuto.  


Ove i još na stotine drugih reči, kojima nije potreban prevod, identifikovala je grupa studenata Univerziteta u Beogradu i Prištini u okviru projekta nevladine organizacije Integra i Centra za afirmativne i društvene akcije, sa ciljem promovisanja saradnje među mladima sa Kosova i iz Srbije.   


Neki od njih su Borivoje Lazić iz Bujanovca koji studira albanologiju u Beogradu i Eljvira Krueziju, studentkinja novinarstva na prištinskom Univerzitetu. Oni su 20. novembra u Prištini prisustvovali predstavljanju "Rečnika reči kojima nije potreban prevod".    


"Kada se govori o Kosovu ili Srbiji uvek su neke neprijatne teme koje prave razdor između nas. Ovo su stvari o kojima zapravo treba da se piše", ocenjuje Borivoje Lazić u izjavi za Radio Slobodna Evropa.   


Nakon osnovnih studija albanskog jezika, književnosti i kulture, upisao je i master. Priča kako, iako dolazi iz Bujanovca – grada na jugu Srbije sa većinskim albanskim stanovništvom – nije znao jezik svojih komšija, ali da je slušao i voleo njihovu muziku.




"Preko muzike se rodila ljubav prema albanskom jeziku. Sećam se da sam u srednjoj školi slušao neke pesme a reč jednu nisam razumeo. Sviđala mi se ta pozitivna energija, počeo sam da istražujem i saznao da ima katedra (albanskog jezika) u Beogradu. Pričao sam sa roditeljima i oni su se oduševili na tu ideju (da studira albanologiju)", kaže Lazić.  




Dodaje da je upravo zbog albanskog jezika upoznao puno ljudi sa Kosova, sa kojima se danas druži i sarađuje.  


A san Eljvire Krueziju je bio da zna jezike. Osim maternjeg albanskog, tečno govori još turski, italijanski i engleski, ali uči i srpski jezik.    


U izjavi za RSE ocenjuje da je jezik "ključni element" upoznavanja kulture jednog naroda.  


"Sjajno je upoznati nove ljude, njihov jezik i kulturu. Saznali smo koliko smo zapravo isti", navodi ona.   


Eljvira Krueziu se prisetila i koliko je bila iznenađena kada je zajedno sa Borivojem Lazićem identifikovala veliki broj reči kojima nije potreban prevod.   


"Pitala sam Borivoja 'da li je i ovo ista reč'? Rekao je da. I onda je samo bilo, da, da, da, iste su reči", navodi ona. 




Šta je cilj rečnika 'Reči kojima nije potreban prevod'?

Nora Bezera, lingvistkinja i autorka rečnika "Reči kojima nije potreban prevod" je navela da je grupa studenata sa Univerziteta u Beogradu i Prištini identifikovala više oid 2.000 reči koje se koriste u albanskoj i srpskoj zajednici.   


 Ipak, objavljene su samo one reči koje su "na neki način svojstvene zajedničkoj kulturi i tradiciji".


"Suština projekta nije bila samo puko pronalaženje reči već spajanje mladih ljudi sa Kosova i iz Srbije. Imajući u vidu da su naši narodi vekovima živeli u susedstvu, ali samoizlovanje obe zajednice je dovelo do toga da nismo upoznali međusobne kulture a samim tim ni jezike", rekla je ona.   




Još neki od ciljeva izrade "Rečnika reči kojima nije potreban prevod" je da se ukaže na sličnosti između Srba i Albanaca.   


Marija Orović, profesorka i koautorka ovog rečnika, rekla je kako pojedine reči koje se koriste  i u srpskom i u albanskom jeziku, zapravo predstavljaju "zajedničku tradiciju dva naroda".


"Jedna takva reč je 'ćef'. Koristi se kako bi se opisalo iskustvo uživanja u trenutku, bez posebne svrhe ili cilja. Ova reč ističe važnost malih ali dragocenih trenutaka u životu koje nas čine srećnima", objasnila je ona.   




Nora Bezera  je ukazala i da se Srbi i Albanci često sporazumevaju na engleskom jeziku te da su zbog toga studijski program Balkanistike u Prištini i Albanologija u Beogradu "most između dva naroda koja vekovima dele duboko ukorenjene predrasude".


"Oni su nova generacija koja će kroz upoznavanje druge strane, njene tradicije i kulture, shvatiti koliko si slični i bliski, pa će svojim angažovanjem srušiti te predrasude", ocenila je Bezera.   


Balkanistika je četvorogodišnji studijski program, koji je pri Univerzitetu u Prištini otvoren 2021. godine sa ciljem da, pored ostalog, promoviše međujezičke i međukulturne komunikacije na Kosovu i u regionu Zapadnog Balkana. Osim albanskog, studenti uče i druge balkanske jezike kao što je srpski, bosanski, hrvatski ili makedonski. 




S druge strane, katedra Albanologije na Filološkom fakultetu u Beogradu postoji 90 godina.   

Читайте на 123ru.net


Новости 24/7 DirectAdvert - доход для вашего сайта



Частные объявления в Вашем городе, в Вашем регионе и в России



Smi24.net — ежеминутные новости с ежедневным архивом. Только у нас — все главные новости дня без политической цензуры. "123 Новости" — абсолютно все точки зрения, трезвая аналитика, цивилизованные споры и обсуждения без взаимных обвинений и оскорблений. Помните, что не у всех точка зрения совпадает с Вашей. Уважайте мнение других, даже если Вы отстаиваете свой взгляд и свою позицию. Smi24.net — облегчённая версия старейшего обозревателя новостей 123ru.net. Мы не навязываем Вам своё видение, мы даём Вам срез событий дня без цензуры и без купюр. Новости, какие они есть —онлайн с поминутным архивом по всем городам и регионам России, Украины, Белоруссии и Абхазии. Smi24.net — живые новости в живом эфире! Быстрый поиск от Smi24.net — это не только возможность первым узнать, но и преимущество сообщить срочные новости мгновенно на любом языке мира и быть услышанным тут же. В любую минуту Вы можете добавить свою новость - здесь.




Новости от наших партнёров в Вашем городе

Ria.city

Baza: в Москве мужчина украл у проститутки телефон из-за оскорбления «вонючим»

Перепелицын: «ЕР» включится в обеспечение объединения Люберец и Дзержинского

Замначальника ИК-2 Липецка, откуда сбежали заключенные, обвинили в халатности

Дзен и ФК «Динамо» Москва представили сериал о футболе в регионах РФ

Музыкальные новости

СЛД «Вязьма» компании «ЛокоТех-Сервис» посетил начальник Московской железной дороги в рамках осеннего комиссионного осмотра.

Ринат Билялетдинов: "У казанцев есть шансы в Москве против "Локомотива".

PREMIER назвал дату выхода нового исторического детектива с Сергеем Безруковым «Плевако»

Объемы продаж цветных бриллиантов в России выросли на 43%: лидируют Краснодар, Казань и Воронеж

Новости России

Потерявшая дочерей в «Зимней вишне» Ольга Задоенко вновь стала мамой

Музей игрушки имени Н. Д. Бартрама обеспечен высокоскоростным интернетом

“Фанагория” получила специальный приз «Золотой Дионис» на Top100Wines 2024 за “ценность и достоинство вне времени”

ВТБ подал заявку на выделение нового лимита по семейной ипотеке

Экология в России и мире

Фестиваль «Стенограффия» в Екатеринбурге: большой праздник уличного искусства

«Ночь искусств - 2024»: что посетить гостям столицы

Недостаток витаминов или древний инстинкт: токсиколог Кутушов рассказал, что толкает людей есть землю

Слушатель «Авторадио» едет в Абу-Даби на «Формулу-1»

Спорт в России и мире

Арина Соболенко ударила по голове фотографа. Видео

Париж (ATP). 2-й круг. Рублев сыграет с Серундоло, Алькарас – с Харри, Циципас встретится с Табило, Рууд – с Томпсоном

Кудерметова вышла во второй круг турнира категории WTA 250 в Мериде

Стефанос Циципас одержал 100-ю победу на турнирах серии «Мастерс»

Moscow.media

В Мытищах состоялась отчетно-выборная конференция профсоюза жизнеобеспечения

Отделение СФР предоставило 11 жителям региона с нарушениями зрения собак-поводырей

ОСАГО по камере: как это будет работать

Уральца будут судить по делу о крупном мошенничестве – от аферистов пострадала московская актриса







Топ новостей на этот час

Rss.plus





СМИ24.net — правдивые новости, непрерывно 24/7 на русском языке с ежеминутным обновлением *