Впервые на французский язык сборник стихов Хетагурова
Как говорится в сообщении, в университете впервые выполнили систематический перевод 53 стихотворений Коста Хетагурова из сборника «Ирон фндыр» (в переводе с осетинского языка «Осетинская лира») на современный французский язык. Автором перевода стал Рашид Кулиев, доктор филологических наук Гренобльского университета им. Стендаля (Франция) и профессор кафедры французского языка СОГУ. Первый тираж книги составил 100 экземпляров.
Сборник стихов «Ирон фандыр» Коста Хетагурова была издана во Владикавказе15 мая 1899 года. Экс-президент Северной Осетии Александр Дзасохов в 2003 году учредил новый праздник: 15 мая стал Днем осетинского языка и литературы.
Осетинский поэт, драматург, публицист и живописец Коста Хетагуров (15 октября 1859 год - 1 апреля 1906 год) считается также основоположником литературного осетинского языка. Поэтический сборник «Осетинская лира» он выпустил в 1899 году. Здесь среди прочих произведений были впервые представлены стихи для детей на осетинском языке.