Локализация игр: Трудности перевода с немецкого на английский // Блог Dezintegration
Есть расхожее мнение, что в игры стоит играть на английском языке. Ибо авторская задумка, полное погружение и всё такое. Это справедливо для большинства проектов, ведь даже если первоисточник русский, польский, немецкий или японский — именно в английскую версию обычно вкладывают больше всего труда: приглашают прославленных актёров, которые одаривают персонажей не только голосом, но и мимикой, придают им уникальные черты характера. Но сейчас речь не о большинстве. Герои моего рассказа — переводч...