Русские злодеи, реальная цена инноваций и новый пшеничный рекорд
1. Когда фильм «Крепкий орешек» переводили на немецкий язык, немцам пришлось попотеть над переводом. В оригинальном фильме злодеями были немцы, поэтому им пришлось заменить немцев на ирландцев:
https://ru.wikipedia.org/wiki/Крепкий_орешек_(фильм,_1988)
Полагаю, нам стоило бы взять немецкую тактику на вооружение, причём применять её не только к фильмам, но и к компьютерным играм. Русские не должны быть злодеями — это не только плохо с политической точки зрения, но и исторически недостоверно. Читать дальше...