Корреспондент BBC рассказал как он перевел слова Путина о «подсвинках»
Трудностями перевода слов президента России Владимира Путина о «европейских подсвинках» поделился корреспондент BBC Стив Розенберг 21 декабря в комментарии журналисту телеканала «Россия» Павлу Зарубину, сообщил он в Telegram. Он сообщил, что перевел эти слова как «маленькие свиньи» или «поросята». Розенберг заявил, что это было «интересное новое слово на дипломатической сцене». Британец подчеркнул, что подобрать правильный перевод было сложно, поскольку слово многозначное. Отметим, слово «подсвинок" ... Читать дальше...